Алиса — Ямщик songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ямщик" van Алиса.

Songteksten

Я дышал синевой, белый пар выдыхал…
Он летел, становясь облаками.
Снег скрипел подо мной, Поскрипев — затихал,
А сугробы прилечь завлекали.
И звенела тоска, что в безрадостной песне поется,
Как ямщик замерзал в той глухой непролазной степи…
Усыпив, ямщика заморозило желтое солнце.
И никто не сказал: «Шевелись, поднимайся, не спи!»
Все стоит на Руси
До макушек в снегу,
Полз, катился, чтоб не провалиться.
Сохрани и спаси!
Дай веселья в пургу!
Дай не лечь, не уснуть, не забыться.
Тот ямщик — чудодей бросил кнут и — куда ему деться?!
Помянул он Христа, ошалев от заснеженных верст.
Он, хлеща лошадей, мог бы этим немного согреться…
Ну, а он в доброте их жалел, и не бил, и замерз.
Да…
Отраженье свое
Увидал в полынье —
И взяла меня оторопь: в пору б Оборвать житие,
Я по грудь во вранье!
Да и сам-то я кто? Надо бы в прорубь.
Вьюги стонут, зовут, кто же выстоит, выдержит стужу?
В прорубь надо да в омут, но — сам, а не руки сложа.
Пар валит изо рта… Эх, душа моя рвется наружу!
Выйдет вся — схороните, зарежусь — снимите с ножа.
Снег кружит над землей,
Над страною моей.
Мягко стелет, в запой зазывает…
Ах, ямщик удалой!
Пьет и хлещет коней!
А не пьяный ямщик замерзает…
Так звенела тоска, что в безрадостной песне поется,
Как ямщик замерзал в той глухой непролазной степи…
Усыпив, ямщика заморозило желтое солнце.
И никто не сказал: «Шевельнись, поднимайся, не спи!»

Songtekstvertaling

Ik ademde blauw, witte damp uit.…
Het vloog, werd wolken.
De sneeuw kraakte onder me, kraakte en stierf weg.,
En de snowdrifts lokten me om te gaan liggen.
En riep het verlangen dat in een vreugdeloos lied wordt gezongen,
Hoe de bestuurder bevroor in die diepe ondoordringbare steppe…
Na de chauffeur in slaap te hebben gebracht, bevroor de gele zon hem.
En niemand zei: "beweeg, sta op, Blijf wakker!"
Alles staat op Rus ' s
Tot aan de top van je hoofd in de sneeuw,
Kruipen, rollen, om niet te falen.
Red en red!
Laten we plezier maken in een sneeuwstorm!
Laat me niet gaan liggen, niet in slaap vallen, niet vergeten.
Die miracle driver gooide de zweep en waar kan hij heen?!
Hij herinnerde zich Christus, verblind door de besneeuwde salvo ' s.
Hij had een beetje kunnen opwarmen door de paarden te slaan.…
Nou, hij had medelijden met ze in vriendelijkheid, en sloeg ze niet, en bevroor.
Bevestigend…
Uw reflectie
Ik zag het in de sagebrush. —
En ik was verbijsterd: in de tijd van b om het leven te beëindigen,
Ik zit tot aan mijn borst in leugens!
Wie ben ik eigenlijk? We moeten naar het gat.
Sneeuwstormen kreunen, roepen, wie kan staan, de kou weerstaan?
In een gat is het noodzakelijk Ja in een zwembad, maar-zelf, en niet handen stationair.
Er komt stoom uit mijn mond ... Oh, mijn ziel barst uit!
Als alles eruit komt, begraaf het, als ik mezelf snijd, haal het uit het mes.
Sneeuw zwiert boven de grond,
Over mijn land.
Zacht stelet, in a binge calls…
De chauffeur is een waaghals.
Drinken en paarden slaan!
En geen dronken bestuurder bevriest.…
Zo klonk het verlangen dat in een vreugdeloos lied wordt gezongen,
Hoe de bestuurder bevroor in die diepe ondoordringbare steppe…
Na de chauffeur in slaap te hebben gebracht, bevroor de gele zon hem.
En niemand zei: "beweeg, sta op, Blijf wakker!»

Videoclip voor het nummer Ямщик (Алиса)