Alina Orlova — Sielos sala songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sielos sala" van Alina Orlova.

Songteksten

Dangus raudonas praneš, kad pūs vėjas stiprus
Klajokliai paukščiai nutūps, jiems medžiai saugos sparnus
Bus aiškiai baisi audra, dangus draugaus su žeme
Ir bels į langą lietus, kai tu krisi sapne
Naktis atneš tai ko tau niekada nepajust
Prie juodo lango prieik, jei sugebėsi pabust
Nebijok ir per audrą aš su tavim
Per audrą mano akis tu prisimink
Mano akys tai mano sielos veidas
Būk rami mano sielos saloj, sielos saloj
Praūžus naktį audra, gatves paliko šlapias
Šlavėjos rytą pradės, pabaigsim vakarą mes
Papasakok kad matei sapno lange dvi akis
Ir kad buvai saloje, o aplink šėlo liūtis
Minties gigantai išprotės ieškodami sapnuos tiesos
Bet sapnas buvo tai ar ne, to niekas niekad nežinos
Nebijok ir per audrą aš su tavim
Per audrą mano akis tu prisimink
Mano akys tai mano sielos veidas
Būk rami mano sielos saloj, sielos saloj

Songtekstvertaling

Sky red zal melden dat de wind sterk zal blazen.
Nomadische vogels zullen landen, bomen zullen hun vleugels beschermen.
Er zal duidelijk een verschrikkelijke storm zijn, de hemel zal paren met de aarde
En de regen zal naar het raam komen als je in een droom valt
De nacht zal dingen brengen die je nooit zult voelen.
Kom naar het zwarte raam als je wakker kunt worden.
Vrees niet, en in de storm ben ik bij je.
Door de storm mijn ogen herinner je je
Mijn ogen Dit is het gezicht van mijn ziel
Wees stil op mijn soul Island, Soul island
Na een nachtelijke storm, werden de straten nat.
Sweeps begint morgen, We maken de avond af.
Zeg me dat je twee ogen zag in een droomraam.
En dat je op het eiland was en het regende.
Reuzen van gedachten worden gek op zoek naar de waarheid in dromen
Maar de droom was dit of niet, niemand zal het ooit weten
Vrees niet, en in de storm ben ik bij je.
Door de storm mijn ogen herinner je je
Mijn ogen Dit is het gezicht van mijn ziel
Wees stil op mijn soul Island, Soul island