Alihan Samedov — Sen Gelmez Oldun songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sen Gelmez Oldun" van Alihan Samedov.
Songteksten
Demiştin baharda görüşelim
Bahar geldi geçti, sen gelmez oldun
Demiştin baharda görüşelim
Bahar geldi geçti, sen gelmez oldun
Yaradan eşkine, ne olur dön
Kuşlar kondu göçtü sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun
Yarim gözleyirem, isteyirem
Sen gelmez
Sen gelmez oldun
Biz bu sonbaharda buluşacaktık
Bahar geldi geçti, sen gelmez oldun
Biz bu sonbaharda buluşacaktık
Bahar geldi geçti, sen gelmez oldun
Taşlara mı döndü kalbin? Gelmedin
Aylar geldi geçti, sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun
Yarim, gözlerim yolda
Beklerim ama sen gelmez oldun
Yarim, gözlerim yolda
Beklerim ama sen gelmez oldun
Demiştin kapına gelirim diye
Kulağım kapıda, ses vermez oldun
Boşyere mi yemin ettik ikimiz?
Kuşlar yuva kurdu, sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun
Yarim, gözlerim yolda
Beklerim ama sen gelmez oldun
Yarim, gözlerim yolda
Beklerim ama sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun
Sen gelmez, sen gelmez
Sen gelmez oldun
You said let’s meet in spring
Spring has arrived and passed, you didn’t come
You said let’s meet in spring
Spring has arrived and passed, you didn’t come
For the love of The Creator, please come back
The birds have landed and migrated, you didn’t come
You didn’t come
My love I am looking forward and wanting
You didn’t come
We supposed to meet in next fall
Fall has arrived and passed, you didn’t come
Did your heart turn to rocks? You didn’t come
Months have arrived and passed, you didn’t come
You didn’t come
My love, my eyes are on the road
Waiting but you didn’t come
My love, my eyes are on the road
Waiting but you didn’t come
You said you come to my door
My ear is on the door, you didn’t give any sound
Did we both promise for nothing?
The birds made their homes, you didn’t come
You didn’t come
My love, my eyes are on the road
Waiting but you didn’t come
My love, my eyes are on the road
Waiting but you didn’t come
Songtekstvertaling
Je zei dat ik je in de lente zou zien.
De lente is gekomen en gegaan, je bent niet gekomen
Je zei dat ik je in de lente zou zien.
De lente is gekomen en gegaan, je bent niet gekomen
Van de wond naar de Bandit, kom alsjeblieft terug.
De vogels zijn voorbij, jullie zijn niet gekomen.
Je gaat niet mee, je gaat niet mee.
Je bent gekomen.
Yarim gözleyirem, istekirem
Jij niet.
Je bent gekomen.
We zouden deze herfst afspreken.
De lente is gekomen en gegaan, je bent niet gekomen
We zouden deze herfst afspreken.
De lente is gekomen en gegaan, je bent niet gekomen
Is je hart veranderd in stenen? Niet
Maanden zijn gekomen en gegaan, je bent niet gekomen
Je gaat niet mee, je gaat niet mee.
Je gaat niet mee, je gaat niet mee.
De helft, mijn ogen zijn onderweg.
Ik wacht wel, maar jij komt niet.
De helft, mijn ogen zijn onderweg.
Ik wacht wel, maar jij komt niet.
Je zei dat ik naar je deur zou komen.
Mijn oor staat aan de deur, Je maakt geen geluid.
Hebben we tevergeefs gezworen?
Vogels nestelen, je komt niet
Je gaat niet mee, je gaat niet mee.
Je gaat niet mee, je gaat niet mee.
De helft, mijn ogen zijn onderweg.
Ik wacht wel, maar jij komt niet.
De helft, mijn ogen zijn onderweg.
Ik wacht wel, maar jij komt niet.
Je bent gekomen.
Als je niet komt, kom je niet.
Je bent gekomen.
Je zei dat we elkaar in de lente zouden ontmoeten.
De lente is gekomen en voorbij, Je bent niet gekomen.
Je zei dat we elkaar in de lente zouden ontmoeten.
De lente is gekomen en voorbij, Je bent niet gekomen.
Voor de liefde van de Schepper, kom alsjeblieft terug
De vogels zijn geland en gemigreerd, je bent niet gekomen.
Ben je niet gekomen?
Mijn liefde Ik kijk vooruit en wil
Ben je niet gekomen?
We hebben voorgesteld elkaar in de herfst te ontmoeten.
De herfst is aangekomen en voorbij, Je bent niet gekomen.
Is je hart veranderd in stenen? Ben je niet gekomen?
Maanden zijn gekomen en voorbij gegaan, je bent niet gekomen
Ben je niet gekomen?
Mijn liefste, mijn ogen zijn op de weg
Wachten maar je kwam niet
Mijn liefste, mijn ogen zijn op de weg
Wachten maar je kwam niet
Je zei dat je naar mijn deur kwam.
Mijn oor staat op de deur, Je gaf geen geluid.
Hebben we beiden voor niets beloofd?
De vogels hebben hun huis gemaakt, Jij bent niet gekomen.
Ben je niet gekomen?
Mijn liefste, mijn ogen zijn op de weg
Wachten maar je kwam niet
Mijn liefste, mijn ogen zijn op de weg
Wachten maar je kwam niet