Alfredo Zitarrosa — Canción de los horneros songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canción de los horneros" van Alfredo Zitarrosa.
Songteksten
Versión original:
En la cumbrera e mi rancho
Anidaron dos horneros
Y yo parezco un extraño
Y el rancho parece de ellos
Dentro solo, salgo solo
Siempre solo voy y vengo
Los hallo juntos po el campo
Y el campo parece de ellos
Juntos trabajan y cantan
Y tuito lo hacen contentos
Yo no sé si a mí me miran
Con lástima o con desprecio
Ni se asustan cuando paso
Como si yo juera un perro
Que no estorbo ni hago daño
Y me dejan que ande suelto
Ansina vivo en mi rancho
Dende que solo me veo
Enantes otro era el nido
Y el mundo parecía nuestro
Rogale a Dios, hornerito
Que no te pase lo mesmo
Versión de Alfredo Zitarrosa:
En la cumbrera e mi rancho
Anidaron dos horneros
Y yo parezco un extraño
Y el rancho parece de ellos
Dentro solo, salgo solo
Siempre solo voy y vengo
Los hallo juntos po el campo
Y el campo parece de ellos
Juntos trabajan y cantan
Y tuito lo hacen contentos
Juntos trabajan y cantan
Y tuito lo hacen contentos
Ni se asustan cuando paso
Como si yo juese un perro
Que no estorba ni hace daño
Y lo dejan que ande suelto
Dentro solo, salgo solo
Siempre solo voy y vengo
Los hallo juntos po el campo
Y el campo parece de ellos
Ansina vivo en mi rancho
Dende que solo me veo
Enantes otro era el nido
Y el mundo parecía nuestro
Rogale a Dios, hornerito
Que no te pase lo mesmo
Songtekstvertaling
Oorspronkelijke versie:
Op de bergkam en mijn ranch
Twee bakkers nest
En ik zie eruit als een vreemde
En de Ranch lijkt op hen.
Alleen van binnen ga ik alleen naar buiten.
Ik kom en ga altijd
Ik vind ze samen in het veld
En het veld lijkt erop.
Samen werken ze en zingen
En Twit ze maken hem gelukkig
Ik weet niet of ze naar me kijken.
Met medelijden of met minachting
Ze worden niet eens bang als ik slaag.
Het is alsof ik een hond speel.
Dat ik me er niet mee Bemoei of pijn doe.
En ze lieten me los.
Ansina Ik woon op mijn ranch
Dende ik zie alleen mezelf
Enantes een ander was het nest
En de wereld leek op de onze
Bid tot God, hornerito.
Laat jou niet hetzelfde overkomen.
Versie van Alfredo Zitarrosa:
Op de bergkam en mijn ranch
Twee bakkers nest
En ik zie eruit als een vreemde
En de Ranch lijkt op hen.
Alleen van binnen ga ik alleen naar buiten.
Ik kom en ga altijd
Ik vind ze samen in het veld
En het veld lijkt erop.
Samen werken ze en zingen
En Twit ze maken hem gelukkig
Samen werken ze en zingen
En Twit ze maken hem gelukkig
Ze worden niet eens bang als ik slaag.
Alsof ik een hond speel.
Dat niet belemmert of schade berokkent
En ze lieten hem vrij.
Alleen van binnen ga ik alleen naar buiten.
Ik kom en ga altijd
Ik vind ze samen in het veld
En het veld lijkt erop.
Ansina Ik woon op mijn ranch
Dende ik zie alleen mezelf
Enantes een ander was het nest
En de wereld leek op de onze
Bid tot God, hornerito.
Laat jou niet hetzelfde overkomen.