Alexandre Poulin — La prière songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La prière" van Alexandre Poulin.

Songteksten

J’ai jamais eu peur, de dire je t’aime
Même que j’l’ai dit un peu trop souvent
J’lançais ça sans gêne, en souriant
Sans même me douter que j’mentais effrontément
Puis, j’suis rentré dans ta vie
Comme on rentre à la maison
Après un long voyage de nuit
Sans jamais voir l’horizon
J’ai posé mes bagages, au pied d’tes grands yeux bleus
Pis le reste du voyage, veux-tu qu’on l’fasse à deux?
C’est toi qui m’as appris, le sens du mot sincère
Aujourd’hui quand je l’dis, je t’aime ressemble à une prière
Parlant d’prier si j’me souvais, des mots du Notre Père
C’est sur qu'à soir je prierais pour remercier le ciel de t’avoir
J’devrai prendre des mots vrais, des mots clairs
Ternis par aucune religion
Et si Dieu m'écoute dans l’air,
J’suis sur qui trouve que j’ai raison
Ma guitare a vieilli, au fil des chansons
Elle a même fait des p’tits
J’ai toute sa portée dans l’salon
J’ai vieilli moi aussi
J’ai r’trouvé mes cheveux longs
Veux-tu qu’on fasse un p’tit?
J’ai même pensé à un nom
Je l’sais que l’appart est p’tit
Je sais ben
On serait mieux dans une maison
Mais j’fais des économies pis tu sais 9 mois, c’est long
Ce sera le plus grand honneur
Que pourrait m’faire la vie
Que d’mélanger mes couleurs
Avec les tiennes, ma douce Marie

Songtekstvertaling

Ik ben nooit bang geweest om te zeggen dat ik van je hou.
Ook al heb ik het een beetje te vaak gezegd
Ik zou het weggooien zonder schaamte, glimlachend
Zonder te vermoeden dat ik schaamteloos loog.
Toen kwam ik terug in je leven.
Als we naar huis gaan
Na een lange Nachtreis
Zonder ooit de horizon te zien
Ik zet mijn tassen aan de voet van je grote blauwe ogen
Erger dan de rest van de reis, wil je dat we het samen doen?
Jij hebt me de Betekenis van het woord oprecht geleerd.
Vandaag als ik het zeg, Ik hou van je klinkt als een gebed
Over bidden gesproken, de woorden van onze vader.
Het is zeker dat ik ' s nachts zou bidden om de hemel te danken voor het hebben van u
Ik moet echte woorden aannemen, duidelijke woorden.
Bezoedeld door geen godsdienst
En als God naar me luistert in de lucht,
Ik weet zeker wie denkt dat ik gelijk heb.
Mijn gitaar is ouder geworden.
Ze deed zelfs weinig.
Ik heb al zijn scope in de woonkamer.
Ik ben ook oud geworden.
Ik heb mijn lange haar gevonden.
Wil je een beetje doen?
Ik heb zelfs een naam bedacht.
Ik weet dat het appartement klein is.
Ik ken ben.
We zijn beter af in een huis.
Maar ik spaar erger Weet je 9 maanden, het is lang
Het zal een grote eer zijn.
Wat kan het leven met me doen?
Dan om mijn kleuren te mengen
Met de jouwe, mijn lieve Mary