Alexander Schultz — Could It Be songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Could It Be" van Alexander Schultz.
Songteksten
Is it still first round? Has the bell rung yet?
I did pay per view, it was the safest bet
Now I close me eyes to the blinding light
I say, Jesus please, don’t leave tonight
Could it be?
Is it still your turn? To scare me to death?
I did say my prayers, from the day we met
Could it be?
Could it be that the first in line, still miss the ride?
Could it be that the one you loved, had you on the side?
Could it be that your love is just a sting from the past?
Could it be that we stood so tall, just to fall as last?
Could it be that the night is still a shelter from dawn?
Could it be I put my faith in you and now it’s gone?
Is it still first round? Has the bell rung yet?
I did pray to you. It was the safest bet.
Songtekstvertaling
Is het nog steeds de eerste ronde? Heeft de bel al gebeld?
Het was de veiligste gok.
Nu sluit ik mijn ogen voor het verblindende licht
Ik zeg, Jezus, alsjeblieft, ga vanavond niet weg.
Zou het kunnen?
Is het nog steeds jouw beurt? Om me dood te laten schrikken?
Ik heb gebeden, vanaf de dag dat we elkaar ontmoetten.
Zou het kunnen?
Kan het zijn dat de eerste in de rij, nog steeds de rit missen?
Zou het kunnen dat degene van wie je hield, jou aan de kant had?
Kan het zijn dat je liefde gewoon een steek uit het verleden is?
Zou het kunnen dat we zo hoog stonden, om als laatste te vallen?
Kan het zijn dat de nacht nog steeds een schuilplaats is van de dageraad?
Kan het zijn dat ik mijn vertrouwen in je stel en nu is het weg?
Is het nog steeds de eerste ronde? Heeft de bel al gebeld?
Ik heb tot je gebeden. Het was de veiligste gok.