Alex McMurray — Our Kind of Rain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Our Kind of Rain" van Alex McMurray.
Songteksten
Everybody keeps on talking,
Saying how it never could’ve been,
Then I lie and say I’m glad that you’re gone,
I can shed my skin.
Still the days are getting better
The cops' been leaving me alone
Still sometimes I fell a million years old
Since you’ve gone home.
They never had our kind of love
They never listened for a train
They never had our kind of sun, our moon, our stars,
They never had our kind of rain.
It’s getting lonely bumming quarters
With you it all became a ballet,
Still it ain’t no fun stealing for one
At the Circle-K,
And when I go down to the river
I hear your laugh in the calliope
What a world of wonder under the wharves
Just you and me.
Our kind of rain don’t fall ‘round here
Our kind of rain don’t fall like tears
Our kind of rain don’t fall this side of yesterday
Or last year.
And there ain’t nothing that’s surprising
You were too evil for the street
I used to think that you could jump off the moon
And land on your feet,
And when you go down to Decatur
Have a sit down in the sun
Take a pull ‘cause spring is finally here
And you’re undone.
Songtekstvertaling
Iedereen blijft maar praten.,
Zeggen dat het nooit had kunnen zijn,
Dan lieg ik en zeg ik dat ik blij ben dat je weg bent.,
Ik kan mijn huid afschudden.
Toch worden de dagen beter.
De politie laat me met rust.
Maar soms viel ik een miljoen jaar oud.
Sinds je naar huis bent.
Ze hebben nooit onze liefde gehad.
Ze luisterden nooit naar een trein.
Ze hadden nooit onze soort zon, onze maan, onze sterren,
Ze hebben nooit onze regen gehad.
Het wordt een eenzame zwervende kamer.
Met jou werd het een ballet.,
Toch is het niet leuk om te stelen.
Bij de cirkel-K,
En als ik naar de rivier ga
Ik hoor je lachen in de calliope.
Wat een wonderlijke wereld onder de kaden
Alleen jij en ik.
Onze regen valt hier niet.
Onze regen valt niet als tranen.
Onze regen valt niet aan deze kant van gisteren.
Of vorig jaar.
En er is niets dat verrassend is.
Je was te slecht voor de straat.
Ik dacht altijd dat je van de maan kon springen.
En land op je voeten,
En als je naar Decatur gaat
Ga zitten in de zon.
Neem een slok want de lente is eindelijk hier
En je bent ongedaan gemaakt.