Alessia Cara — Scars To Your Beautiful songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Scars To Your Beautiful" van Alessia Cara.

Songteksten

She just wants to be, beautiful
She goes, unnoticed she knows, no limits
She craves, attention she praises, an image
She prays to be, sculpted by the sculptor
Oh, she don’t see, the light that’s shining
Deeper than the eyes can find it Maybe we have made her blind
So she tries to cover up her pain, and cut her woes away
Cause covergirls don’t cry, after their face is made
But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
And you don’t have to change a thing
The world could change it’s heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
And you don’t have to change a thing
The world could change it’s heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
She has dreams to be an envy, so she’s starving
You know, «covergirls eat nothing»
She says «beauty is pain and there’s beauty in everything»
«What's a little bit of hunger?»
«I could go a little while longer», she fades away
She don’t see her perfect, she don’t understand she’s worth it Or that beauty goes deeper than the surface
Ah oh, ah ah oh,
So to all the girls that’s hurting
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
The light that shines within
There’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
And you don’t have to change a thing
The world could change it’s heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And you don’t have to change a thing
The world could change it’s heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
No better you than the you that you are
(No better you than the you that you are)
No better life than the life we’re living
(No better life than the life we’re living)
No better time for your shine, you’re a star
(No better time for your shine, you’re a star)
Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautifu-u-u-ul
There’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
And you don’t have to change a thing
The world could change it’s heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh-oh-, oh-oh-oh-oh
And you don’t have to change a thing
The world could change it’s heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful

Songtekstvertaling

Ze wil gewoon mooi zijn.
Ze gaat, onopgemerkt Weet ze, geen grenzen
Ze hunkert, aandacht prijst, een beeld
Ze bidt om te worden, gebeeldhouwd door de beeldhouwer
Oh, ze ziet het licht niet dat schijnt
Dieper dan de ogen het kunnen vinden misschien hebben we haar blind gemaakt
Dus probeert ze haar pijn te verdoezelen, en haar verdriet weg te snijden.
Want dekmantels huilen niet, nadat hun gezicht is gemaakt
Maar er is een hoop die in het donker op je wacht.
Je moet weten dat je mooi bent zoals je bent.
En je hoeft niets te veranderen.
De wereld kan zijn hart veranderen
Geen littekens op je mooie, we zijn sterren en we zijn mooi
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
En je hoeft niets te veranderen.
De wereld kan zijn hart veranderen
Geen littekens op je mooie, we zijn sterren en we zijn mooi
Ze heeft dromen om jaloers te zijn, dus ze is uitgehongerd.
Je weet wel, "covergirls eten niets»
Ze zegt "schoonheid is pijn en er is schoonheid in alles»
"Wat is een beetje honger?»
"Ik kan nog wat langer gaan", vervaagt ze
Ze ziet haar niet perfect, ze begrijpt niet dat ze het waard is of dat schoonheid dieper gaat dan het oppervlak
Ah oh, ah ah oh,
Dus aan alle meisjes die pijn hebben
Laat me je spiegel zijn, help je een beetje helderder te zien
Het licht dat binnenin schijnt
Er wacht een hoop op je in het donker.
Je moet weten dat je mooi bent zoals je bent.
En je hoeft niets te veranderen.
De wereld kan zijn hart veranderen
Geen littekens op je mooie, we zijn sterren en we zijn mooi
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
En je hoeft niets te veranderen.
De wereld kan zijn hart veranderen
Geen littekens op je mooie, we zijn sterren en we zijn mooi
Niet beter jij dan de jij die je bent
(Niet beter jij dan de jij die je bent)
Geen beter leven dan het leven dat we leven.
(Geen beter leven dan het leven dat we leven)
Geen betere tijd voor je glans, je bent een ster
(Geen betere tijd voor je glans, je bent een ster)
Oh, Je bent mooi, Oh, je bent mooi-U-U-ul
Er wacht een hoop op je in het donker.
Je moet weten dat je mooi bent zoals je bent.
En je hoeft niets te veranderen.
De wereld kan zijn hart veranderen
Geen littekens op je mooie, we zijn sterren en we zijn mooi
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
En je hoeft niets te veranderen.
De wereld kan zijn hart veranderen
Geen littekens op je mooie, we zijn sterren en we zijn mooi