Alessandro Safina — Luna Tu songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Luna Tu" van Alessandro Safina.

Songteksten

Luna tu
Quanti sono i canti che hai ascoltato gia
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro sennospesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi adesso ascoltami

Only you can hear my soul, only you can hear my soul

Luna tu
Che conosci il tempo delléternita
E il sentiero stretto della verita
Fa piu luce dentro questo Cuore mio
Questo cuore d’uomo che non sa, non sa

Che l’amore puo nascondere il dolore
Come un fuoco ti puo brucaire l’amima

Only you can hear my soul, omly you can hear my soul

Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensita
E ci mostri solo la meta che vuoi
image: http://static.urx.io/units/web/urx-unit-loader.gif


Come poi facciama quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che si incendiano
Couri come foglie che poi cadono
Sogni fatti d’aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi che sai

Che l’amore puo nascondere il dolore
Che l’amore puo nascondere il dolore

Come un fuoco ti puo brucaire l’amima
Come un fuoco ti puo brucaire l’amima
Come un fuoco ti puo brucaire l’amima

Alba lux, diva mea, diva es silentissima

Ma e con l’amore che respira il nostro cuore
E la forza che tutto muove e illumina

Choeur: Only you can hear my soul, omly you can hear my soul

Alba lux, diva mea, diva es silentissima

Songtekstvertaling

Maan je
Hoeveel liedjes heb je Gia gehoord?
Wens dat door de eeuwen heen
Ze hebben de hemel afgereisd om je te bereiken.
Port voor dichters die niet schrijven
En dat hun zielen verliezen
Je verwelkomde de zuchten van degene die spast
En geef een droom aan elke ziel
Maan die naar me kijkt luister naar me

Alleen jij kunt mijn ziel horen, alleen jij kunt mijn ziel horen

Maan je
Dat je de tijd van de internite kent
En het smalle pad der waarheid
Het maakt meer licht in mijn hart.
Dit hart van een man die niet weet, niet weet

Dat liefde pijn kan verbergen
Als een vuur je kan verbranden amima

Alleen jij kunt mijn ziel horen, omly je kunt mijn ziel horen

Maan je
U verlicht de hemel en haar uitgestrektheid.
En laat ons de bestemming zien die je wilt.
picture: http://static.urx.io/units/web/urx-unit-loader.gif


Hoe doen we het bijna altijd?
Engelen van Kreta die niet vliegen
Papieren zielen branden
Curi - achtige bladeren die dan vallen
Dromen gemaakt van lucht die vervaagt
Kinderen van de aarde en uw kinderen die u kent

Dat liefde pijn kan verbergen
Dat liefde pijn kan verbergen

Als een vuur je kan verbranden amima
Als een vuur je kan verbranden amima
Als een vuur je kan verbranden amima

Alba lux, diva mea, diva es silentissima

Maar met de liefde die ons hart ademt
En de kracht die alles beweegt en verlicht

Chorus: only you can hear my soul, omly you can hear my soul

Alba lux, diva mea, diva es silentissima