Alesana — Heavy Hangs the Albatross songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heavy Hangs the Albatross" van Alesana.

Songteksten

I’ve made up my mind and I will be leaving.
Leaving this cruel, dark world
For the soulless to share.
But first…
Women will shriek and watch their husbands bleed.
Children will cry (children will cry)
And watch their mothers die.
Because tonight (because tonight)
Tonight we all go to hell!
Why?
I have to let go of what happened to my love.
I am taking out on everyone else
All the problems I’ve brought on myself.
When I made your heart melt.
My belle, we soon will meet again.
There’s nothing left for me to lose
Except confusion.
I’m finished trying to tell myself this will go away.
There’s no one left to talk me down.
My feet are slipping…
One day oh I hope my name doesn’t bring back memories.
Of the day that I left her.
Goodbye, so long.
My heart belongs to the one I am chasing after.
For better, or even for worse,
Remember me forever…
Now the only question left is how
To take you all down with me.
The coroner will have his hands full tonight.
That is if he is not among the dead.
Dead will choke the streets with such vulgarity that grown men will weep.
And then you will find the end is drawing night.
There’s nothing left for me to lose
Except confusion.
I’m finished trying to tell myself this will go away.
There’s no one left to talk me down.
My feet are slipping…
One day oh I hope my name doesn’t bring back memories.
Of the day that I left her.
Goodbye, so long.
My heart belongs to the one I am chasing after.
For better, or even for worse,
Remember me…
The dizziness stuns me,
Would someone please distract me?
Can I really get through this?
Can I really betray myself?
For better, for worse, remember forever
(There's sweat on my hands and a knife at my throat.)
The dizziness stuns me,
Would someone please distract me?
(And as the blade bites my skin Annabel appears…)
Can I really get through this?
Can I really betray myself?
For better, for worse, remember forever
(For better, or for worse, remember me forever)
One day oh I hope my name doesn’t bring back memories.
Of the day that I left her.
Goodbye, so long.
My heart belongs to the one I am chasing after.
For better, or even for worse,
Remember me forever

Songtekstvertaling

Ik heb besloten en ik ga.
Verlaat deze wrede, donkere wereld
Voor de zielloze om te delen.
Maar eerst ... …
Vrouwen zullen gillen en hun mannen zien bloeden.
Kinderen zullen huilen)
En hun moeders zien sterven.
Want vanavond)
Vanavond gaan we allemaal naar de hel!
Waarom?
Ik moet loslaten wat er met mijn liefde is gebeurd.
Ik reageer op iedereen af.
Alle problemen die ik mezelf heb aangedaan.
Toen ik je hart liet smelten.
Mijn belle, we zullen elkaar snel weer zien.
Ik heb niets meer te verliezen.
Behalve verwarring.
Ik ben klaar met mezelf voor te houden dat dit zal verdwijnen.
Er is niemand meer om me om te praten.
Mijn voeten glijden weg.…
Op een dag hoop ik dat mijn naam geen herinneringen oproept.
Van de dag dat ik haar verliet.
Tot ziens, tot ziens.
Mijn hart behoort aan degene die ik najaag.
In voor-en tegenspoed,
Herinner me voor altijd…
Nu is de enige vraag over hoe
Om jullie allemaal mee te nemen.
De lijkschouwer zal zijn handen vol hebben vanavond.
Als hij niet bij de doden hoort.
De dood zal de straten verstikken met zo ' n vulgariteit dat volwassen mannen zullen huilen.
En dan zul je zien dat het einde tekenavond is.
Ik heb niets meer te verliezen.
Behalve verwarring.
Ik ben klaar met mezelf voor te houden dat dit zal verdwijnen.
Er is niemand meer om me om te praten.
Mijn voeten glijden weg.…
Op een dag hoop ik dat mijn naam geen herinneringen oproept.
Van de dag dat ik haar verliet.
Tot ziens, tot ziens.
Mijn hart behoort aan degene die ik najaag.
In voor-en tegenspoed,
Denk aan mij.…
De duizeligheid verdooft me,
Wil iemand me alsjeblieft afleiden?
Kan ik hier echt doorheen komen?
Kan ik mezelf echt verraden?
In voor-en tegenspoed, onthoud voor altijd
(Er zit zweet op mijn handen en een mes op mijn keel.)
De duizeligheid verdooft me,
Wil iemand me alsjeblieft afleiden?
En als het lemmet mijn huid bijt verschijnt Annabel…)
Kan ik hier echt doorheen komen?
Kan ik mezelf echt verraden?
In voor-en tegenspoed, onthoud voor altijd
(In voor-en tegenspoed, herinner me voor altijd)
Op een dag hoop ik dat mijn naam geen herinneringen oproept.
Van de dag dat ik haar verliet.
Tot ziens, tot ziens.
Mijn hart behoort aan degene die ik najaag.
In voor-en tegenspoed,
Herinner me voor altijd