Ales Brichta — Je mi to volný songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je mi to volný" van Ales Brichta.
Songteksten
Je to špatný ani náhodou
Nejsou v módě poctivý
Málo platný nejsme za vodou
Skončíme zase opilí
Život pod cenou
Z vybledlejch plakátů
A stokrát pranejch košilí
Ať se poperou
Vyrobci trachtátů
Že nedaj pokoj na chvíli
Na chvíli
Každej pátek v svátek se sejdem
Zůstáváme stejný
Život dál jde, do něj se vejdem
To zbylý, to je mi volný
Snad je smutný zůstat pod čarou
Jen s návodem k přežití
Někdy je nutný
Zůstat pod parou
Když je všechno na blití, na blití
Tak každej pátek…
Je to špatný když ani náhodou
Nejsou v módě poctivý
Málo platný
Když nejsme za vodou
Skončíme zase opilí
Život pod cenou z vybledlejch plakátů
A stokrát pranejch košilí
Ať se poperou výrobci trachtátů
Že nedaj pokoj na chvíli, na chvíli
Tak každej pátek svátek se sejdou
Kamarádi stejný
Život dál jde, do ně se vejdou
To zbylý, to je mi volný
Songtekstvertaling
Het is echt niet erg.
Ze zijn niet in de mode eerlijk
Onderbetaald
We zullen weer dronken worden.
Leven onder de prijs
Van vervaagde posters
En honderd gewassen shirts
Laat ze vechten.
Trachtaatmakers
Dat ze een tijdje niet weg zullen gaan.
Voor een tijdje
Elke vrijdag ontmoeten we elkaar op vakantie.
We blijven hetzelfde.
Het leven gaat door, We passen erin
De rest ben ik vrij.
Misschien is het triest om onder de lijn te blijven.
Alleen met overlevingsinstructies
Soms is het noodzakelijk
Blijf onder de stoom.
Als het allemaal is om over te geven, om over te geven
Elke Vrijdag.…
Het is slecht als er geen manier is
Ze zijn niet in de mode eerlijk
Weinig geldig
Als we niet in het water zijn
We zullen weer dronken worden.
Life under the price of faded posters
En honderd gewassen shirts
Laat de Tracht fabrikanten vechten
Dat ze voorlopig niet weggaan.
Dus elke vrijdag ontmoeten ze elkaar.
Vrienden hetzelfde
Het leven gaat door, ze passen
De rest ben ik vrij.