Альона Вінницька — Все будет хорошо songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Все будет хорошо" van Альона Вінницька.
Songteksten
Приятно разлилось тепло по телу
Веселье началось, хоть и не смело
И яркие огни глаза не застилают
Горят себе вдали тихонько, не мешают
Знакомый саундтрек
Звучит с другой планеты
Доносится едва… Но!
Мне нравится все это!
По-прежнему тепло, но только с новой силой
Шумит вода, а я вдыхаю запах ивы
Когда на нас судьбы — незванки нет колечка
Так хочется, чтоб вечер продолжался вечно
И свежий воздух чуть
Притравлен сигаретой,
Но это все пустяк!
Мне нравится все это!
Поверь сама себе, других не слушай
Все будет хорошо, и даже лучше
Запомни как сейчас, сравнишь попозже
Все будет хорошо, сомнений быть не может
Так ходит все подряд, уже не обжигая
Сомнения берут, что не бывает рая
Стеклянные глаза, дурацкие улыбки
И все похожи на… В аквариуме рыбки
Душевно, хорошо
Гостеприимным летом
Кружится голова…
Мне нравится все это!
Поверь сама себе, других не слушай
Все будет хорошо, и даже лучше
Запомни как сейчас, сравнишь попозже
Все будет хорошо, сомнений быть не может
Сомнений быть не может
Все будет хорошо, сомнений быть не может
Все будет хорошо, да!
Все будет хорошо, все будет хорошо, да!
Все будет хорошо, все будет хорошо
Songtekstvertaling
Een aangename warmte verspreid door mijn lichaam
Het plezier begon, maar niet moedig.
En de ogen niet verblinden door het heldere licht.
Brand zichzelf rustig weg, bemoei je er niet mee.
Een bekende soundtrack
Geluiden van een andere planeet
Nauwelijks hoorbaar ... maar!
Ik vind het allemaal leuk!
Nog warm, maar alleen met hernieuwde kracht
Het water loopt en ik ruik de wilg
Wanneer op ons lot-nezvanki is er geen ring
Ik wil dat de avond voor altijd doorgaat.
Frisse lucht en een beetje
Pritnable sigaret,
Maar het is niets!
Ik vind het allemaal leuk!
Vertrouw jezelf, luister niet naar anderen.
Alles komt goed, en nog beter
Vergeet niet hoe het nu is, vergelijk het later
Alles komt goed, er is geen twijfel mogelijk
Dus gaat alles op een rij, niet langer branden
Twijfel neemt aan dat er geen paradijs is
Glazen ogen, een stomme glimlach
En ze zien er allemaal uit ... vissen in een aquarium
Mentaal, nou
Gastvrije zomer
Ik voel me duizelig.…
Ik vind het allemaal leuk!
Vertrouw jezelf, luister niet naar anderen.
Alles komt goed, en nog beter
Vergeet niet hoe het nu is, vergelijk het later
Alles komt goed, er is geen twijfel mogelijk
Er is geen twijfel mogelijk
Alles komt goed, er is geen twijfel mogelijk
Alles komt goed, ja!
Het komt allemaal goed.
Alles komt goed, alles komt goed.