Альона Вінницька — Рассвет songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Рассвет" van Альона Вінницька.
Songteksten
Заблудилась по дороге и запуталась в туман
Задохнулась свежим ветром и споткнулась тут и там
Потеряла ориентир, сбилась, толком не пойму
Это правда или, может, я во сне или в бреду
На свет — буду бежать я Рассвет — не избежать мне
Нас нет — всё исчезает
Ответ кто-то же знает
От добра добра не ищут,
Утверждаюсь ещё раз
Кто-то ищет, где-то рыщет
И находит, но не нас
На рисованной картине
Не хватает полотна
На губах сверкает иней,
Обжигает докрасна
Припев: (тот же)
Буду бежать я…
Кто-то же знает…
Буду бежать я …(3 р.)
Кто-то же знает…
Songtekstvertaling
Ik verdwaalde op de weg en verdwaalde in de mist.
Ik snakte naar frisse wind en struikelde hier en daar.
Ik verloor mijn positie, verloor mijn positie, ik begrijp het niet echt.
Is het waar, of droom ik of ijl ik
In het licht-Ik zal Dawn rennen - Ik kan niet ontsnappen
We zijn er niet — alles verdwijnt
Iemand weet het antwoord
Ze zien er niet goed en goed uit.,
Opnieuw goedgekeurd
Iemand is aan het zoeken, ergens sluipend.
En vindt, maar wij niet.
Op een getekend plaatje
Niet genoeg canvas
Vorst glinstert op mijn lippen,
Roodgloeiend
Chorus: (hetzelfde)
Ik zal rennen.…
Iemand weet het.…
Ik zal rennen ...(3 blz.)
Iemand weet het.…