Алёна Валенсия — Отпускаю songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Отпускаю" van Алёна Валенсия.
Songteksten
Нет, больше не надо говорить,
Что все готов ты мне простить;
Чувства на волю отпустить.
Да, в этой любви, я не права —
И больше не нужны слова;
Знаешь, я все хочу забыть!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Мука!
Как мне убежать от пустоты, выдумать новые мечты;
Как без тебя уметь дышать?
Боль, что разделили пополам — наши сердца разбила, но!
И лишь могу я прошептать:
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя…
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Мука!
Мука!
Songtekstvertaling
Nee, je hoeft niets meer te zeggen.,
Dat je me wilt vergeven.;
Laat je gevoelens los.
Ja, in deze liefde heb ik het mis. —
En er zijn geen woorden meer nodig.;
Ik wil alles vergeten.
Ik laat je even gaan tot je gelukkig bent.
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer. ;
Misschien wilde ik niet geloven dat we uit elkaar waren.;
Ik heb je laten gaan, want liefde is een kwelling!
Ik laat je even gaan tot je gelukkig bent.
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer. ;
Misschien wilde ik niet geloven dat we uit elkaar waren.;
Ik heb je laten gaan, want liefde is een kwelling!
Bloem!
Hoe kan ik ontsnappen uit de leegte, nieuwe dromen uitvinden;
Hoe kan ik ademen zonder jou?
De pijn die verdeeld was in de helft brak onze harten, maar!
Ik kan alleen fluisteren:
Ik laat je even gaan tot je gelukkig bent.
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer. ;
Misschien wilde ik niet geloven dat we uit elkaar waren.;
Ik heb je laten gaan, want liefde is een kwelling!
Ik laat je even gaan tot je gelukkig bent.
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer. ;
Misschien wilde ik niet geloven dat we uit elkaar waren.;
Ik heb je laten gaan, want liefde is een kwelling!
Bloem!
Ik laat je even gaan tot je gelukkig bent.
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer. ;
Misschien wilde ik niet geloven dat we uit elkaar waren.;
Ik heb je laten gaan, want liefde is een kwelling!
Ik laat je gaan.…
Ik laat je even gaan tot je gelukkig bent.
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer. ;
Misschien wilde ik niet geloven dat we uit elkaar waren.;
Ik heb je laten gaan, want liefde is een kwelling!
Ik laat je even gaan tot je gelukkig bent.
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer. ;
Misschien wilde ik niet geloven dat we uit elkaar waren.;
Ik heb je laten gaan, want liefde is een kwelling!
Bloem!
Bloem!