Алёна Апина — Вот такая любовь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вот такая любовь" van Алёна Апина.
Songteksten
Кончилась любовь, как кончается лето
И не нужно ни цветов, ни оркестра
Согревать устав, поцелуи и взгляды
Кончилась и все. Значит так надо.
Вот такая, вот, бывает любовь — разлюбовь.
Два кольца, два лица — по середине осень.
Бьется дождь о стекло упрямым лбом.
Будто кто-то его об этом просит.
С облачных лугов осыпаются звезды
Кончилась любовь, как кончается воздух
Вздрогнет тетева — журавлиною стаей
Ничего любовь нам с тобой не оставит.
С этим никогда, ничего не поделать
Жди или не жди, а придет понедельник
Лунное стекло разобьется на части
Это не беда, это — бывшее счастье.
Songtekstvertaling
Over love is like the end of the summer
En je hebt geen bloemen of orkest nodig.
Verwarm je ogen, kusjes en blikken
Het is voorbij en dat is het. Dat betekent dat het nodig is.
Hier is dit, hier, liefde-razlyuli.
Twee ringen, twee gezichten, midden in de herfst.
De regen raakt het glas met een koppig voorhoofd.
Alsof iemand hem dat vroeg.
Sterren vallen uit bewolkte weiden
Over liefde, alsof de lucht opraakt.
Sidder teteva - een kudde kranen
Niets houdt van ons met jou zal niet weggaan.
Je kunt er niets aan doen.
Wacht of wacht niet, en maandag komt
Maanglas breekt in stukken
Dit is geen probleem, het is een oud geluk.