Алёна Апина — Ты всё-таки уехал songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты всё-таки уехал" van Алёна Апина.
Songteksten
Как стало пусто и тоскливо вдруг.
Вокруг души сомкнулся черный круг,
Которому нет края и конца.
И вырваться так трудно из кольца.
Кольцо, что одиночеством зовут,
И где, отныне, будет мой приют.
И не ищу я в темноте огня,
Поскольку рядом больше нет тебя.
Ты все-таки уехал от меня.
Я ночь, теперь, не отличу от дня.
Я свет, теперь, не отличу от тьмы,
Весну — от лета, осень — от зимы.
Ты все-таки уехал от меня.
Я ночь, теперь, не отличу от дня.
Я свет, теперь, не отличу от тьмы,
Весну — от лета, осень — от зимы.
Как стало пусто и тоскливо вдруг.
Вокруг души сомкнулся черный круг.
И не ищу я в темноте огня,
Ты все-таки уехал от меня.
Ты все-таки уехал от меня.
Я ночь, теперь, не отличу от дня.
Я свет, теперь, не отличу от тьмы,
Весну — от лета, осень — от зимы.
Ты все-таки уехал от меня.
Я ночь, теперь, не отличу от дня.
Я свет, теперь, не отличу от тьмы,
Весну — от лета, осень — от зимы.
Я свет, теперь, не отличу от тьмы,
Весну — от лета, осень — от зимы.
Songtekstvertaling
Toen het opeens leeg en triest werd.
Een zwarte cirkel gesloten rond de ziel,
Waaraan geen einde komt.
En het is zo moeilijk om uit de ring te komen.
De ring dat eenzaamheid heet,
En waar, vanaf nu, mijn schuilplaats zal zijn.
En ik zoek geen vuur in het donker.,
Omdat je er niet meer bent.
Je hebt me toch verlaten.
Ik kan de nacht van de dag niet meer onderscheiden.
Ik kan het licht nu niet onderscheiden van het donker.,
Lente-uit de zomer, herfst-uit de winter.
Je hebt me toch verlaten.
Ik kan de nacht van de dag niet meer onderscheiden.
Ik kan het licht nu niet onderscheiden van het donker.,
Lente-uit de zomer, herfst-uit de winter.
Toen het opeens leeg en triest werd.
Een zwarte cirkel gesloten rond de ziel.
En ik zoek geen vuur in het donker.,
Je hebt me toch verlaten.
Je hebt me toch verlaten.
Ik kan de nacht van de dag niet meer onderscheiden.
Ik kan het licht nu niet onderscheiden van het donker.,
Lente-uit de zomer, herfst-uit de winter.
Je hebt me toch verlaten.
Ik kan de nacht van de dag niet meer onderscheiden.
Ik kan het licht nu niet onderscheiden van het donker.,
Lente-uit de zomer, herfst-uit de winter.
Ik kan het licht nu niet onderscheiden van het donker.,
Lente-uit de zomer, herfst-uit de winter.