Алексей Созонов — Хэй, хэй, хэй, хэй songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Хэй, хэй, хэй, хэй" van Алексей Созонов.

Songteksten

Так можно и всю жизнь ведь загубить,
Творить под градом жизненных ударов,
Пока стою, ну как же тут не пить?
Да, в общем, я и пью-то помаленьку,
По праздникам, ну и на посошок,
Уехать бы подальше в деревеньку,
Лесного воздуха вдохнуть глоток.
Порыбачить на реченьке,
Где водица быстра,
У костра попеть песенки,
Просидев до утра,
А потом на заваленку,
Растворяясь во сне,
Иль на печку, был маленьким,
Приходил я к Тебе.
В стране бардак, полнейший беспредел,
Разборок мы на танках не видали, /только/
На вертолёте Вася прилетел,
На стрелку, чтоб его зауважали.
То тут, то там: «Слышь, Саня, обналичь,
Нам завтра расплатиться б с Васей надо»,
По мне бы — в деревеньку, там же дичь,
В камыш, чуть подышать в рассвет прохладой.

Songtekstvertaling

Zodat je je hele leven kunt ruïneren.,
Om leven te creëren onder een hagel van slagen,
Als ik daar sta, Hoe kan ik dan niet drinken?
Ja, in het algemeen, Ik drink een beetje,
Op vakantie, en een voor de weg,
Ik wil graag ver weg naar het dorp.,
Adem een beetje boslucht in.
Vissen op de rivier,
Waar het water snel is,
Zing liedjes bij het vuur,
Na het zitten tot de ochtend,
En dan op zavalenka.,
Oplossen in slaap,
Of op het fornuis, was klein,
Ik kwam voor jou.
Het land is een puinhoop, volslagen wetteloosheid,
We hebben geen showdowns gezien op tanks, /only/
Vasya arriveerde per helikopter.,
Op de arrow, om gerespecteerd te worden.
Hier en daar: "Hey, Sanya, cash it out,
We moeten B C betalen morgen Vasya moet»,
Ik zou-in het dorp, in hetzelfde spel,
In het riet, een beetje koelte bij zonsopgang.