Алексей Александрин — Наливай старый друг songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Наливай старый друг" van Алексей Александрин.
Songteksten
Разбросала жизнь моих друзей по всей земле,
Кто живёт в Саранске, кто в Нью-Йорке, ну, а кто в Москве.
И у всех свои заботы, и у всех свои дела,
Вот как нас судьба по жизни развела.
А меня мотает по земле который год,
И за поворотом знаю новый поворот.
Но порой под звёздным небом, я мечтаю об одном,
Как собрать друзей за праздничным столом.
Наливай старый друг, нет от грусти надёжнее средства,
Наливай старый друг, за советско-счастливое детство.
Наливай старый друг, и за наших родителей стоя,
А потом перекурим, и снова продолжим застолье.
Годы пролетели, изменились времена,
И уже предательски подкралась седина.
Но пока на сердце радость, и душа горит огнём,
Значит мы ещё дружище поживём.
Припев с модуляцией:
Songtekstvertaling
Verspreidde het leven van mijn vrienden over de hele aarde,
Die in Saransk woont, die in new York woont en in Moskou woont.
En iedereen heeft zijn eigen zorgen, en iedereen heeft zijn eigen zaken.,
Zo scheidde het lot ons in het leven.
En ik ben al jaren op de grond,
En ik weet een nieuwe bocht om de hoek.
Maar soms droom ik onder de sterrenhemel van één ding.,
Hoe vrienden te verzamelen aan een feestelijke tafel.
Pour oude vriend, er is geen betrouwbaardere remedie voor verdriet,
Pour oude vriend, voor een Sovjet gelukkige jeugd.
Pour oude vriend, en voor onze ouders staande,
En dan gaan we roken, en weer gaan we verder met het feest.
Jaren zijn voorbij gegaan, tijden zijn veranderd,
En al verraderlijk grijs haar gekropen.
Maar terwijl het hart gelukkig is, en de ziel brandt van vuur,
Dus we blijven een tijdje vrienden.
Koor met modulatie: