Александр Вертинский — Жёлтый ангел songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Жёлтый ангел" van Александр Вертинский.

Songteksten

В вечерних ресторанах,
В парижских балаганах,
В дешовом электрическом раю
Всю ночь ломаю руки
От ярости и муки
И людям что-то жалобно пою
Звенят, гудят джаз-банды,
И злые обезьяны
Мне скалят искалеченные рты.
А я кривой и пьяный
Зову их в океаны
И сыплю им в шомпанское цветы.
А когда настанет утро,
Я бреду бульваром сонным
Где в испуге даже дети
Убегают от меня
Я усталый старый клоун
Я машу мечем картонным
И в лучах моей короны
Умирает светоч дня.
Звенят, гудят джаз-банды
Танцуют обезьяны
И бешенно встречают рождество,
А я кривой и пьяный
Заснул у фортепьяно
Под этот дикий гул и торжество.
На башне бьют куранты,
Уходят музыканты
И елка догорела доконца.
Лакеи тушат свечи,
Давно утихли речи,
И я уж не могу поднять лица.
И тогда с потухшей елки
Тихо спрыгнул желтый Ангел.
И сказал :"Маэстро, бедный,
Вы устали, Вы больны.
Говорят, что Вы в притонах
По ночам поете танго?
Даже в нашем добром небе
Были все удивлены".
И закрыв лицо руками
Я внимал жестокой речи.
Утирая фраком слезы,
Слезы боли и стыда.
А высоко в синем небе
Догорало Божьи свечи.
И печальный желтый Ангел
Тихо таял без следа…

Songtekstvertaling

In de avond restaurants,
In Parijse cabines,
In een goedkoop elektrisch paradijs
Ik heb de hele nacht met mijn handen geworsteld.
Van woede en kwelling
En ik zing iets duidelijk voor mensen
Jazz bands rinkelen en neuriën,
En boze apen
Mijn verminkte monden zijn ontbloot.
En ik ben krom en dronken.
Ik roep ze naar de oceanen.
En ik giet bloemen in hun shompan.
En wanneer de ochtend komt,
Ik loop langs sleepy Boulevard.
Waar zelfs kinderen bang zijn
Weglopen van mij
Ik ben een vermoeide oude clown.
Ik zwaai met mijn kartonnen zwaard
En in het licht van mijn kroon
Het daglicht is stervende.
Jazz bands rinkelen en neuriën
Dansende apen
En het feest van de kerst vieren.,
En ik ben krom en dronken.
Ik viel in slaap aan de piano.
Onder dit wilde gezoem en feest.
De toren klokkenspel,
Muzikanten vertrekken.
En de boom brandde helemaal af.
Lakeien blussen kaarsen,
De toespraken zijn al lang dood.,
En ik kan niet omhoog kijken.
En dan met een uitgestorven kerstboom
De gele engel sprong rustig naar beneden.
En hij zei, " Maestro, arme Man,
Je bent moe, je bent ziek.
Ze zeggen dat je in de holen bent.
Zing je ' s nachts tango?
Zelfs in onze goede hemel
Iedereen was verrast."
En bedekte zijn gezicht met zijn handen.
Ik luisterde naar de wrede toespraak.
Haar tranen wegvegen met haar achterjas.,
Tranen van pijn en schaamte.
En hoog in de blauwe lucht
Gods kaarsen brandden laag.
En de droevige gele engel
Stilletjes vervaagd zonder een spoor achter te laten.…