Александр Васильев — Кто-то не успел songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Кто-то не успел" van Александр Васильев.
Songteksten
Опять зима. Ночами я живу, а днем хочу умереть.
Хочу раздвинуть эти стены и уйти сквозь телефонную сеть.
Звезда за поясом как нож над поездом —
Я должен успеть
Я должен успеть
Я должен успеть
Я должен успеть
Завтра в этом доме будет чисто
Если мы отыщем паука
Скорый поезд в сердце машиниста
Стук колес в глазах проводника
Это не король, лишенный свиты
Не корабль, повернутый вверх дном
Просто кто-то вышел на орбиту
Просто кто-то тронулся умом
Кто-то не успел
Мне так хотелось докурить, допить вино и затеряться в толпе
Хотелось вылезти на крышу и уйти по водосточной трубе
Маяк над пристанью смотрит так пристально
Я должен успеть
Songtekstvertaling
Het is weer winter. Ik leef ' s nachts, maar Ik wil overdag sterven.
Ik wil deze muren uit elkaar duwen en door het telefoonnetwerk gaan.
Een ster in je riem is als een mes over een trein —
Ik moet het halen.
Ik moet het halen.
Ik moet het halen.
Ik moet het halen.
Dit huis zal morgen schoon zijn.
Als we de spin vinden
Snelle trein in het hart van de bestuurder
Het geluid van wielen in de ogen van De Gids
Dit is geen koning zonder gevolg.
Geen schip ondersteboven.
Iemand is net in een baan om de aarde gegaan.
Iemand heeft net zijn verstand verloren.
Iemand had geen tijd.
Ik wilde mijn sigaret opdrinken, mijn wijn opdrinken, en verdwalen in de menigte.
Ik wilde het dak op en de regenpijp in.
De vuurtoren boven de kade ziet er zo levendig uit.
Ik moet het halen.