Александр Розенбаум — Вальс тридцать седьмого года songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вальс тридцать седьмого года" van Александр Розенбаум.
Songteksten
На дорогу, что вдали от Неглинки,
Пролилась ко мне музыка синим дождём.
Ради Бога, не снимайте пластинки,
Этот вальс танцевали мы в тридцать седьмом.
На три счёта вьюга кружит ночами,
На три счёта передёрнут затвор.
Забываю… Это было не с нами…
На три счёта звездой догорает костёр.
Вальс старинный обнимает за плечи —
Помнят всё огрубелые руки мои:
Помнят тёплый можжевеловый вечер,
Как звучала в нём музыка нашей любви…
Вальс разлуки по стране носит письма.
К сожалению, в них обратного адреса нет.
И летают по земле наши мысли,
И летает по всем лагерям вальс надежд…
На дорогу, что вдали от Неглинки,
Пролилась ко мне музыка синим дождём…
Ради Бога, не снимайте пластинки,
Этот вальс танцевали мы в тридцать седьмом.
Songtekstvertaling
Op de weg die ver van Neglinka ligt,
De muziek regende op me als een blauwe regen.
In godsnaam, haal de platen er niet af.,
We dansten deze wals in ' 37.
Op drie rekeningen cirkelt Blizzard ' s nachts rond.,
De sluitertijd wordt omgedraaid door drie tellen.
Vergeet... het was niet bij ons.…
Op drie accounts brandt het vuur uit als een ster.
Waltz vintage knuffelt de schouders —
Denk aan al mijn ruwe handen:
Denk aan de warme jenever avond.,
Hoe klonk de muziek van onze liefde erin?…
De wals van scheiding door het hele land draagt letters.
Helaas hebben ze geen retouradres.
En onze gedachten vliegen op de aarde,
En vliegen over de kampen walsen van hoop…
Op de weg die ver van Neglinka ligt,
De muziek regende op me als een blauwe regen…
In godsnaam, haal de platen er niet af.,
We dansten deze wals in ' 37.