Александр Олешко — Одинаково разные songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Одинаково разные" van Александр Олешко.

Songteksten

Мы не похожи и похожи, как две строки стихотворения;
И даже на одно и то же мы смотрим с разных точек зрения.
Нас переучивать хотели, но, видно, плохо получилось;
И каждый плюс, на самом деле: зачёркнутый небрежно минус!
Наши дни, наши дни, наши дни незаметною ниточкой связаны.
Наши дни то в слезах, то в любви — одинаково разные.
Так живи, так живи, так живи — никому ничего не доказывай!
Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.
Допустим, мы найдём секреты. Допустим, станем все похожи.
Из в цвета одного оттенка мозаики уже не сложишь.
И должен снег идти зимою, и солнечным должно быть лето.
Как ни крути, а мы с тобою — две стороны одной монеты!
Наши дни, наши дни, наши дни незаметною ниточкой связаны.
Наши дни то в слезах, то в любви — одинаково разные.
Так живи, так живи, так живи — никому ничего не доказывай!
Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.
Наши дни, наши дни, наши дни незаметною ниточкой связаны.
Наши дни то в слезах, то в любви — одинаково разные.
Так живи, так живи, так живи — никому ничего не доказывай!
Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.
Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.

Songtekstvertaling

We zijn niet gelijk en gelijk, als twee regels van een gedicht.;
En we kijken zelfs vanuit verschillende gezichtspunten naar hetzelfde.
Ze wilden ons opnieuw opleiden, maar het ging niet goed.;
En elk pluspunt, in feite: doorgestreept terloops min!
Onze dagen, onze dagen, onze dagen zijn verbonden door een onmerkbare draad.
Onze dagen in tranen en liefde zijn net zo verschillend.
Dus leef, dus leef, dus leef-bewijs niets aan iemand!
Jij en ik, Jij en ik, ik en jij zijn net zo verschillend.
Laten we zeggen dat we de geheimen vinden. Laten we zeggen dat we allemaal op elkaar lijken.
Je kunt geen mozaïek maken van de ene kleur naar de andere.
En het zou in de winter moeten sneeuwen, en het zou zonnig moeten zijn in de zomer.
Hoe dan ook, jij en ik zijn twee kanten van dezelfde medaille!
Onze dagen, onze dagen, onze dagen zijn verbonden door een onmerkbare draad.
Onze dagen in tranen en liefde zijn net zo verschillend.
Dus leef, dus leef, dus leef-bewijs niets aan iemand!
Jij en ik, Jij en ik, ik en jij zijn net zo verschillend.
Onze dagen, onze dagen, onze dagen zijn verbonden door een onmerkbare draad.
Onze dagen in tranen en liefde zijn net zo verschillend.
Dus leef, dus leef, dus leef-bewijs niets aan iemand!
Jij en ik, Jij en ik, ik en jij zijn net zo verschillend.
Jij en ik, Jij en ik, ik en jij zijn net zo verschillend.