Александр Новиков — Женщина ушла songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Женщина ушла" van Александр Новиков.

Songteksten

За женщиной тянулся шлейф —
Синявый дым табачный
До первого угла.
Сорвалось с губ моих о ней
Два слова неудачных,
И женщина ушла.
Висел вопрос в ее прищуре узком.
Продать она себя хотела и могла
На языке любом. Но я сказал на русском.
И женщина ушла.
А я пошел, мурлыча в тон
По городу, где Альпы
Над крышами — горбом.
Где танцовщицы за стеклом
То белы, то асфальтны,
То просто в голубом.
И в кабаке, в дыму, в проходе узком
Мне пела у стола взахлеб и догола.
И даже позвала. Но я сказал на русском.
И женщина ушла.
И был я нем. И был я зол.
И ухарем бездомным
Из потного стекла
Чужое пойло, как рассол,
Хлебал в дыму бездонном.
И выстыл, как зола.
И в руки мне ломилась грудью блузка.
Кривлялась и врала. Метала и рвала.
И на углу ждала. Но я сказал на русском.
И женщина ушла.

Songtekstvertaling

Een trein achter de vrouw —
Rook van blauwe tabak
Naar de eerste hoek.
Het kwam uit mijn mond over haar.
Twee woorden zonder succes,
En de vrouw vertrok.
De vraag hing in haar smalle ogen.
Ze wilde zichzelf verkopen en kon
In elke taal. Maar ik zei het in het Russisch.
En de vrouw vertrok.
En ik ging, sperend op dezelfde toon.
In de stad waar de Alpen
Boven de daken - een bochel.
Waar zijn de dansers achter het glas?
Dan wit, dan asfalt,
Het is gewoon blauw.
En in de taverne, in de rook, in de smalle doorgang
Ze zong voor me aan tafel, vol en naakt.
En belde zelfs. Maar ik zei het in het Russisch.
En de vrouw vertrok.
En ik was stom. En ik was boos.
En naar de hel met de daklozen
Van het zweterige glas
Iemand anders zijn spoeling, zoals pekel,
Slurpte in de bodemloze rook.
En hij stond daar als AS.
En mijn blouse barstte in mijn handen.
Ze trok gezichten en loog. Gooide en scheurde.
Ik wachtte op de hoek. Maar ik zei het in het Russisch.
En de vrouw vertrok.

Videoclip voor het nummer Женщина ушла (Александр Новиков)