Александр Новиков — Куда ведут пути-дорожки songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Куда ведут пути-дорожки" van Александр Новиков.

Songteksten

Куда-куда ведут пути-дорожки —
До крышки гроба, знает каждый псих.
Армяне шьют фартовые сапожки,
А я б пришил кого-нибудь из них.
Искать судьбу — отвалятся подметки,
В Ташкенте дыни сладкие растут,
Снимают чурки тонну с каждой сотки
За свой нелегкий мусульманский труд.
А мы воруем в час по чайной ложке
В безмерно нищей средней полосе
И на трамваях ездим на подножке,
И крутимся, как белка в колесе.
Вокруг народ безденежный до свинства.
Калекам здесь почти не подают.
Зато национальные меньшинства
На улицах тюльпаны продают.
Воткнешь налево — голые карманы.
Воткнешь направо — тощий портмонет.
Менты уже обшарили всех пьяных,
А у не пьяных денег просто нет.
Куда ни глянешь — всюду «голый вася»
Идет домой измучен и разбит,
И если утром трешка завелася —
Под вечер, смотришь, шар его залит.
Я понял, надо делать ноги к югу,
Менять и широту, и долготу —
Кавказ прокормит вора и подругу,
Мы не забудем эту доброту!
Приеду, заживу на новом месте,
Ловить не стану жалкие рубли.
Родной Кавказ, мы снова будем вместе
Встречать в портах большие корабли!
Батуми, Поти, Сочи, Ялта, Хоста…
Там отлежусь под знойным солнцем всласть.
Под солнцем юга жить легко и просто —
Там море баб и есть чего украсть.
Морская синь, знакомая до боли,
Передо мной свою откроет ширь,
И я отныне (век не видеть воли!)
В гробу видал проклятую Сибирь!

Songtekstvertaling

Waar-waar leiden paden —
Voor het deksel van de kist, weet iedereen dat het gek is.
Armeniërs maken scheetlaarzen,
Ik zou er een vermoorden.
Zoek naar het lot-de zolen zullen eraf vallen,
Zoete meloenen groeien in Tasjkent,
Verwijder de blokken een ton van elke honderd
Voor zijn harde Moslimwerk.
En we stelen een theelepel per uur.
In het midden van de straat is de armoede enorm.
En op trams rijden we op de Running Board,
En we draaien als een eekhoorn in een wiel.
Rond de mensen zijn berooid tot het punt van piggisme.
Kreupelen worden hier nauwelijks bediend.
Maar nationale minderheden
Ze verkopen tulpen op straat.
Steek het in de linker-blote zakken.
Steek het in de rechter-een dunne portemonnee.
De politie heeft alle dronkaards al doorzocht.,
En niet-dronken mensen hebben gewoon geen geld.
Waar je ook kijkt-overal naakt Vasya"
Gaat uitgeput en kapot naar huis,
En als de drie zavelsja ' s morgens —
'S avonds kijk je, de bal is gevuld.
Ik realiseerde me dat ik naar het zuiden moest.,
Lengte-en breedtegraad wijzigen —
De Kaukasus zal een dief en een vriend voeden.,
We zullen deze vriendelijkheid niet vergeten!
Ik kom op een nieuwe plek wonen.,
Ik zal niet proberen een paar roebels te vangen.
Inheemse Kaukasus, we zullen weer samen zijn
Ontmoet elkaar in de havens van grote schepen!
Batumi, Poti, Sochi, Yalta, Khosta…
Daar zal ik in de hete zon liggen tot mijn hart tevreden is.
Onder de zon van het zuiden, is het leven gemakkelijk en eenvoudig —
Er is een zee van vrouwen en er is iets te stelen.
Zeeblauw, vertrouwd tot het punt van pijn,
Voor mij zal het wijd opengaan.,
En Ik zal van nu af aan de wil niet meer zien.)
In een kist heb ik vervloekte Siberië gezien.

Videoclip voor het nummer Куда ведут пути-дорожки (Александр Новиков)