Александр Новиков — Каторжанские байки songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Каторжанские байки" van Александр Новиков.

Songteksten

Каторжанские байки.
Пойдут — только за душу тронь.
Как искра на фуфайке:
Подуй — превратится в огонь.
Ничего не напорчу.
Уколет, да не перевру.
Расскажу — переморщусь,
А значит, еще поживу.
Каторжанские байки.
В электричке хрипит инвалид.
Как по карточке-пайке
Та гармошка болит и болит.
Христа ради не дали,
Так хоть гляньте глазком:
На фуфайке медали —
Разве можно ползком?
Папиросный дым колкий,
Портсигар-гроб — поминки по нем.
Родословных наколки:
От души получилось — синё.
Беcпризорник-культяпка
Воробьем, как на шухер — на дверь.
Это что же, твой папка?
Да, слабо распознать вас теперь.
Наваждение сучье!
Горло лопнет гармонье сейчас.
Я сыграл бы вам лучше,
Да такое играется раз.
— Чай, бредешь не в Клондайке!
Опупел, пассажиров будить!..
Каторжанские байки.
Остановка. Пора выходить.

Songtekstvertaling

Veroordeelde verhalen.
Go-only voor de Soul touch.
Als een vonk op een sweatshirt:
Blaas en het zal in vuur veranderen.
Ik zal niets verpesten.
Lul, maar zal het niet verkeerd interpreteren.
Als ik het je vertel, zal ik huiveren.,
Dat betekent dat ik het overleef.
Veroordeelde verhalen.
Een gehandicapte piept in de trein.
Zoals op een rantsoen kaart
Die accordeon doet pijn en doet pijn.
Ze hebben het me niet gegeven.,
Dus neem tenminste een kijkje:
Op de Jersey medailles —
Hoe kun je kruipen?
Sigarettenrook is scherp,
Sigarettenkoker-doodskist-Wake voor hem.
Stamboom tatoeages:
Vanuit het hart werd het blauw.
Waif-stomp
Een mus, als een shoo-in bij de deur.
Is dit jouw map?
Ja, Het is zwak om je nu te herkennen.
Obsession bitch!
Mondharmonie gebarsten.
Ik speelde liever.,
Ja, dit wordt één keer gespeeld.
"Tea, je zit niet in de Klondike!"
Je bent te dom om de passagiers wakker te maken!
Veroordeelde verhalen.
Stoppen. Het is tijd om te gaan.

Videoclip voor het nummer Каторжанские байки (Александр Новиков)