Александр Новиков — Голубая кофта. Синие глаза... songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Голубая кофта. Синие глаза..." van Александр Новиков.

Songteksten

Милая спросила: «Крутит ли метель?
Затопить бы печку, постелить постель».
Я ответил милой: «Нынче с высоты
Кто-то осыпает белые цветы.
Затопи ты печку, постели постель,
У меня на сердце без тебя метель".
3 Октября 1925

Songtekstvertaling

Honey vroeg: "draait de sneeuwstorm?
Steek het fornuis aan, maak het bed op."
Ik zei tegen mijn liefste: "vandaag vanaf een hoogte
Iemand doucht witte bloemen.
Steek het fornuis aan, maak het bed op.,
Ik heb een sneeuwstorm op mijn hart zonder jou."
3 oktober 1925

Videoclip voor het nummer Голубая кофта. Синие глаза... (Александр Новиков)