Александр Лаэртский — Таджикский поэт songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Таджикский поэт" van Александр Лаэртский.
Songteksten
Молодой поэт таджикский
На ослице длинноухой
Едет по дороге пыльной
Среди юрт полей и яблонь.
Он в руке пружинной держит
Ручку и блокнот поэтский
И заносит свои мысли
На бумажные просторы.
Из-под узких век красивых
Мудрый взор он свой кидает,
И поёт под звуки домбры,
И смеётся и рыдает.
Восхваляет он просторы
Нашей Родины привольной,
Поправляет тюбетейку
На макушке загорелой.
Кумысак он пьёт холодный
Развязав алык кожаный
И с весёлою нанайкой
У костра стихи читает.
Он мечтает сильно, нежно
О любви и коммунизме.
И нанайка умилённо
Тюрбаном слегка махает.
И друзья его киргизы
На коньках широкогрудых
Замирают как статуи
В предвкушеньи Коммунизма…
Songtekstvertaling
Jonge Tadzjiekse dichter
Op een ezel met lange oren
Rijden op een stoffige weg
Tussen de yurts van Velden en appelbomen.
Hij heeft een veer in zijn hand.
Pen en Notepad dichter
En komt in zijn gedachten
Op papier het uitspansel.
Van onder smalle oogleden.
Hij gooit zijn wijs oog,
En zingt naar het geluid van dombra,
En lachen en snikken.
Hij prijst de open ruimtes.
Ons Moederland Privolnaya,
Past z ' n schedel aan.
Gebruind op haar hoofd.
Hij drinkt koud.
Los alyk-leer
En met een vrolijke nanikai
Hij leest gedichten bij het vuur.
Hij droomt sterk, teder
Over liefde en communisme.
En nanika teder.
Hij zwaait met zijn tulband.
En zijn vrienden zijn Kirgizisch
Op schaatsen shirokogrudykh
Ze bevriezen als beelden.
In afwachting van het communisme…