Александр Градский — Песня о дружбе songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песня о дружбе" van Александр Градский.
Songteksten
Ну и денек. Честное слово. Мало душе шара земного,
Судьба балует, но не всегда. Дай руку, брат, на все года.
Камни двора, и окно и порог,
Все для того, чтоб вернутся я мог.
Слышу я друзей голоса.
Ну и денек, честное слово, мало душе шара земного.
Судьба балует, но не всегда. Дай руку, брат, на все года.
Но, расставанье — бред. Какой безумный выдумал его.
Но расставанья нет. Одна любовь и больше ничего.
Ждешь или не ждешь, какая в этом разница, друзья,
Но расставанье — ложь. Прожить без друга все равно нельзя.
Songtekstvertaling
Wat een dag. Erewoord. Niet genoeg voor de ziel van de wereld.,
Het lot van de buit, maar niet altijd. Geef me je hand, broeder, voor al die jaren.
De stenen van de binnenplaats en een raam en drempel,
Allemaal zodat ik terug kan.
Ik hoor hun stemmen.
Wat een dag, eerlijk gezegd, is de ziel van de wereld niet genoeg.
Het lot van de buit, maar niet altijd. Geef me je hand, broeder, voor al die jaren.
Maar, afscheid-onzin. Wat een gek heeft het verzonnen.
Maar er is geen afscheid. Eén liefde en niets anders.
Wachten of niet wachten, wat maakt het uit, vrienden,
Maar afscheid nemen is een leugen. Je kunt toch niet leven zonder een vriend.