Александр Градский — Благодарю тебя, отчизна! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Благодарю тебя, отчизна!" van Александр Градский.
Songteksten
Благодарю тебя, отчизна,
За злую даль благодарю!
Тобою полн, тобой не признан,
Я сам с собою говорю.
И в разговоре каждой ночи
Сама душа не разберет,
Мое ль безумие бормочет,
Твоя ли музыка растет…
Прощай же, книга! Для видений
Отсрочки смертной тоже нет.
С колен поднимется Евгений,
Но удаляется поэт.
И все же слух не может сразу
Расстаться с музыкой, рассказу
Дать замереть… Судьба сама
Еще звенит, и для ума
Внимательного нет границы
Там, где поставил точку я:
Продленный призрак бытия
Синеет за чертой страницы,
Как завтрашние облака,
И не кончается строка.
Songtekstvertaling
Dank je, vaderland.,
Bedankt voor de slechte afstand!
Vol van jou, niet herkend door jou,
Ik praat tegen mezelf.
En in het gesprek van elke nacht
De ziel zelf zal het niet begrijpen,
Mijn gekte mompelt,
Groeit je muziek?…
Vaarwel, mijn boek. Voor visioenen
Er is ook geen uitstel van de dood.
Eugene zal opstaan uit zijn knieën.,
Maar de dichter is verwijderd.
En toch kan horen niet meteen.
Deel met de muziek, het verhaal
Laat het bevriezen ... het lot zelf.
Nog steeds aan het bellen, en voor de geest
Aandachtig zonder grenzen
Waar ik gebleven was:
Uitgebreide geest van zijn
Wordt blauw boven de pagina regel,
Zoals de wolken van morgen,
En de lijn eindigt niet.