Александр Городницкий — Система Декарта songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Система Декарта" van Александр Городницкий.

Songteksten

Давайте отложим
вчерашние планы
до нового марта, —
Дожди, бездорожье
и рыжее пламя
в системе Декарта.
И в небе над бором
срываются звезды
с привычного круга.
«В осеннюю пору
любить уже поздно», —
вздыхает подруга.
Забудем про бремя
мальчишеской прыти,
в леса эти канув.
Кончается время
весёлых открытий
и новых романов.
Поймёшь в холода,
поразмысливши мудро,
что крыть уже нечем,
И даже когда
начинается утро,
то все-таки вечер.
Храните от боли
усталые нервы,
не слушайте бредни
Об этой любови,
что кажется первой,
а стала последней.
Сырой и тревожной
для леса и поля
порой облетанья
Менять невозможно
по собственной воле
среду обитанья.
Но жизнь и такая
мила и желанна,
замечу я робко,
Пока привлекают
пустая поляна
и полная стопка.
Пока мы под сердцем
любовь эту носим,
все ставя на карту,
И тихое скерцо
пиликает осень
в системе Декарта.
11 августа 1997, Красновидово

Songtekstvertaling

Laten we het uitstellen.
de plannen van gisteren
tot maart, —
Regen, off-road
en rode vlammen
in het Descartes systeem.
En in de hemel boven Bor
de sterren vallen.
van de gebruikelijke cirkel.
"In het herfstseizoen
het is te laat om lief te hebben", —
mijn vriend zucht.
Vergeet de last
jongenssnelheid,
in het bos zijn deze weg.
De tijd raakt op.
gelukkige ontdekkingen
en nieuwe romans.
Je zult het begrijpen in de kou.,
na verstandig te hebben nagedacht,
dat er niets meer over is om te bedekken.,
En zelfs als
de ochtend begint.,
het is nog steeds avond.
Blijf uit de buurt van pijn.
vermoeide zenuwen,
luister niet naar onzin.
Over deze liefde,
dat lijkt de eerste te zijn.
en was de laatste.
Ruw en verontrustend
voor bos en veld
soms rondvliegen
Je kunt het niet veranderen.
uit vrije wil.
leefomgeving.
Maar het leven is zo
zoet en wenselijk,
Ik zal voorzichtig zeggen.,
Niet.
lege clearing
en een hele stapel.
Terwijl we onder het hart zijn
we dragen deze liefde,
alles wat op het spel staat,
En een stille Scherzo
zagende herfst
in het Descartes systeem.
11 Augustus 1997, Krasnovidovo