Александр Галич — Марш мародеров songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Марш мародеров" van Александр Галич.
Songteksten
И выставили дозоры.
Но спать и дозорным хочется, а прочее — трын-трава!
И тогда в покоренный город вступаем мы — мародеры,
И мы диктуем условия
И предъявляем права!
Слушайте марш мародеров!
(Скрип сапогов по гравию!)
Славьте нас, мародеров,
И веселую вашу армию!
Слава! Слава! Слава нам!
Спешат уцелевшие жители, как мыши, забиться в норы.
Девки рядятся старухами
И ждут благодатной тьмы.
Но нас они не обманут,
Потому что мы — мародеры,
И покуда спят победители — хозяева в городе мы!
Слушайте марш мародеров!..
Двери срывайте с петель,
Тащите ковры и шторы,
Все пригодится — и денежки, и выпивка, и жратва!
Ах, до чего же весело гуляем мы, мародеры,
Ах, до чего же веские придумываем слова!
Слушайте марш мародеров!..
Сладко спят победители.
Им снятся златые горы,
Им снится знамя Победы, рябое от рваных дыр.
А нам и поспать-то некогда,
Потому что мы — мародеры.
Но спятив с ума от страха,
Нам — рукоплещет мир!
Слушайте марш мародеров!..
И это еще не главное.
Главного вы не видели.
Будет утро и солнце в праздничных облаках.
Горнист протрубит побудку.
Сон стряхнут победители
И увидят, что знамя Победы не у них,
а у нас в руках!
Слушайте марш… Марш…
И тут уж нечего спорить.
Пустая забава — споры.
Когда улягутся страсти и развеется бранный дым,
Историки разберутся — кто из нас мародеры,
А мы-то уж им подскажем!
А мы-то уж их просветим!
Слушайте марш победителей!
Играют оркестры марши над пропастью плац-парада.
Девки машут цветами.
Строй нерушим и прям.
И стало быть — все в порядке!
И стало быть, все, как надо —
Вам, мародерам, пуля!
А девки и марши — нам!
Слушайте марш победителей!
(Скрип сапогов по гравию).
Славьте нас, победителей,
И великую нашу армию!
Слава! Слава! Слава нам!..
Songtekstvertaling
En stel patrouilles op.
Maar slaap en de wachters willen, en de rest-tryn-gras!
En dan in een veroverde stad waar we komen-de plunderaars,
En wij dicteren de Voorwaarden
En claim je rechten!
Luister naar de Marauder Mars!
(Geluid van laarzen op Grind!)
Loof ons, de plunderaars. ,
En veel plezier met je leger!
Glorie! Glorie! Glorie aan ons!
De overlevende bewoners haasten zich te verstoppen in hun holen als muizen.
Meisjes verkleden zich als oude vrouwen
En wachten op de genade van de duisternis.
Maar ze zullen ons niet bedriegen.,
Omdat we plunderaars zijn.,
En terwijl de winnaars slapen, zijn wij de gastheren in de stad!
Luister naar de marauders Mars! ...
Scheur de deuren van hun scharnieren,
Neem tapijten en gordijnen mee,
Alles zal van pas komen — geld, drank en Eten!
Wat een lol hebben wij marauders.,
Ah, hoe verzinnen we gewichtige woorden!
Luister naar de marauders Mars! ...
Zoetslaapwinnaars.
Ze dromen van de Gouden Bergen,
Ze dromen van het vaandel van de overwinning, gepikkerd met raged holes.
We hebben niet eens tijd om te slapen.,
Omdat we plunderaars zijn.
Maar gek van angst,
Wij applaudisseren voor de wereld!
Luister naar de marauders Mars! ...
En dit is niet het belangrijkste.
Je hebt het belangrijkste niet gezien.
Het wordt ochtend en de zon in de vakantiewolken.
De bugler zal de Wake-up oproepen.
De winnaars zullen de droom afschudden
En ze zullen zien dat de vlag van de overwinning niet bij hen is.,
en in onze handen!
Luister naar de Mars...Maart ...
En er is niets om over te discussiëren.
Lege fun-ruzies.
Als de hartstochten zijn afgenomen en de rook is opgeklaard,
Historici zullen uitzoeken wie van ons plunderaars zijn.,
En we zullen het ze vertellen!
En we zullen ze verlichten!
Luister naar de Mars der winnaars!
Bands spelen marsen over de afgrond van de parade grond.
Meisjes zwaaien met bloemen.
De structuur is onbreekbaar en recht.
Alles is in orde.
En dus is alles zoals het hoort te zijn. —
Jullie plunderaars krijgen een kogel!
En meisjes en marsen-ons!
Luister naar de Mars der winnaars!
(Laarzen schrapen op Grind).
Prijs ons, de overwinnaars.,
En ons grote leger!
Glorie! Glorie! Glorie aan ons!..