Александр Галич — Больничная цыганочка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Больничная цыганочка" van Александр Галич.
Songteksten
Все хватает баранку рукой,
А потом нас, конечно, доставили
Санитары в приемный покой
Сняли брюки с меня и кожаночку,
Все мое покидали в мешок,
И прислали Марусю-хожалочку,
Чтоб дала мне живой порошок.
А я твердил, что я здоров,
А если ж, печки-лавочки,
То в этом лучшем из миров
Мне все давно до лампочки,
Мне все равно, мне все давно
До лапмочки!
Вот лежу я на койке, как чайничек,
Злая смерть надо мною кружит,
А начальник мой, а начальничек,
Он в отдельной палате лежит.
Ему нянечка шторку повесила,
Создают персональный уют,
Водят к гаду еврея-профессора,
Передачи из дома дают!
А там икра, а там вино,
И сыр, и печки-лавочки!
А мне — больничное говно,
Хоть это и до лампочки,
Хоть все равно, мне все давно
До лампочки!
Я с обеда для сестрина мальчика
Граммов сто отолью киселю,
У меня ж ни кола, ни калачика,
Я с начальством харчи не делю!
Я возил его, падлу, на «Чаечке»,
И к Маргоше возил и в Фили,
Ой, вы добрые люди, начальнички!
Соль и гордость родимой земли!
Не то он зав, не то он зам,
Не то он печки-лавочки.
А что мне зам! Я сам с усам,
И мне чины до лампочки,
Мне все чины да ветчины
До лампочки!
Надеваю я утром пижамочку,
Выхожу покурить в туалет,
И встречаю Марусю-хожалочку, —
Сколько зим, говорю, сколько лет!
Доложи, говорю, обстановочку,
А она отвечает не в такт —
Твой начальничек дал упаковочку —
У него получился инфаркт! -
На всех больничных корпусах
И шум, и печки-лавочки,
А я стою — темно в глазах,
И как-то все до лампочки,
И как-то вдруг мне все вокруг
До лампочки…
Да, конечно, гражданка гражданочкой,
Но когда воевали, братва,
Мы ж с ним вместе под этой кожаночкой
Ночевали не раз и не два,
И тянули спиртягу из чайника,
Под обстрел загорали в пути…
Нет, ребята, такого начальника
Мне, наверно, уже не найти!
Не слезы это, а капель,
И все, и печки-лавочки,
И мне теперь, мне все теперь
Фактически до лампочки.
Мне все теперь, мне все теперь
До лампочки!
Songtekstvertaling
Iedereen pakt het stuur met zijn hand.,
En toen, natuurlijk, werden we geleverd
Verplegers naar de eerste hulp.
Ze deden mijn broek uit en mijn leren jas.,
Al mijn links in een tas,
En stuurde Maroesja-Hozelock,
Om me levend poeder te geven.
En ik bleef maar zeggen dat ik gezond was.,
En als het goed is, kachels-banken,
In deze beste van alle mogelijke werelden
Ik geef nergens om.,
Kan me niet schelen.
Op lapochki!
Hier lig ik op het bed als een theepot.,
De boze dood cirkelt om me heen.,
En mijn baas, en mijn baas,
Hij is in een privékamer.
Nanny hing een gordijn voor hem op.,
Persoonlijke comfort creëren,
Ze brengen een Joodse Professor naar de bastaard.,
Transfer van thuis geven!
En er is kaviaar, en er is wijn. ,
En kaas en kachels.
En ik-ziekenhuis shit,
Zelfs als het niet uitmaakt,
Het maakt tenminste niet uit, het is lang geleden.
Naar de gloeilamp.
Ik ben van de lunch voor de zoon van mijn zus.
Ik schenk 100 gram gelei in.,
Ik heb geen cola of een broodje.,
Ik deel geen eten met mijn superieuren.
Ik reed die klootzak naar "Neem een kopje thee" »,
En de Margot en reed naar Philly,
Oh, jullie goede mensen, bazen!
Zout en trots van het inheemse land!
Niet dat hij het hoofd is, niet dat hij de hulpsheriff is. ,
Niet dat hij kachelt.
En dat is voor mij de hulpsheriff! Ik zelf met een snor,
En ik geef niet om rang.,
Ja, alle rangen van ham
Naar de gloeilamp.
Ik doe mijn pyjama ' s aan in de ochtend.,
Ik rook in het toilet.,
Dit Is Maroesja-Hozelock., —
Hoeveel winters, zeg ik, hoeveel jaren!
Verslag, zeg ik, de situatie,
En ze antwoordt niet op tijd. —
Je baas gaf me een pakje. —
Hij had een hartaanval! -
Op alle ziekenhuisgebouwen
En kachels,
En ik sta daar, donker in mijn ogen,
En op een of andere manier allemaal naar de gloeilamp,
En plotseling alles om me heen
Naar de gloeilamp…
Ja, natuurlijk, een moederburger.,
Maar toen ze in oorlog waren, bro,
We zijn samen onder deze kozanecki.
We hebben de nacht meer dan een of twee keer doorgebracht.,
En ze haalden alcohol uit de theepot.,
Onder vuur liggend op de weg…
Zo ' n baas bestaat niet, jongens.
Ik kan het waarschijnlijk niet meer vinden!
Het zijn geen tranen, maar druppels.,
En allen, en kachels.,
En ik nu, ik nu allemaal.
In feite, naar de gloeilamp.
Ik nu allemaal, ik nu allemaal.
Naar de gloeilamp.