Александр Буйнов — Даша-душа songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Даша-душа" van Александр Буйнов.
Songteksten
Разгорелась ярка ночка, шелестит в окне бамбук,
А на сердце молоточки, застучали тук-тук-тук
Это был не дождь по крыше, и не шум ночной реки
Это я твои-твои услышал по асфальту каблучки.
Даша-Даша-Даша-душа
Невозможно как хороша
У тебя есть наверняка
Ключ от моего замка.
Даша-Даша-Даша-душа
Невозможно как хороша
И когда дождусь я тебя
Скажешь: «Здравствуй, вот и я!»
Южный ветер обещает не придуманные сны
Небо сверху нависает, жёлтым-жёлтым яблоком луны
Я отрежу нам по дольке и запью живой водой,
Но об этом знаем-знаем только ты да я, да ты да я, да мы с тобой.
Songtekstvertaling
De nacht is helder en de bamboe ritselen in het raam,
En op het hart van de hamers, gerammelde klop-klop-klop
Het was niet de regen op het dak, of het geluid van de nachtrivier.
Ik hoorde je hakken op het asfalt.
Dasha-Dasha-Dasha-soul
Onmogelijk hoe goed
Je hebt er zeker een.
De sleutel van mijn slot.
Dasha-Dasha-Dasha-soul
Onmogelijk hoe goed
En wanneer zal ik op je wachten
Zeg, " Hallo, hier ben ik!"
De Zuidwind belooft onwerkelijke dromen
De hemel overstijgt, de geel-gele appel van de maan
Ik snij een stuk af voor ieder van ons en spoel het weg met levend water.,
Maar we weten ervan-alleen jij en ik, en jij en ik, en we weten ervan.