Александр Башлачёв — Зимняя сказка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Зимняя сказка" van Александр Башлачёв.
Songteksten
Однозвучно гремит колокольчик Спасской башни Кремля.
В тесной кузнице дня Лохи-блохи подковали Левшу.
Под рукою — снега. Протокольные листы февраля.
Эх, бессонная ночь! Наливай чернила — все подпишу!
Как досрочник-«ЗэКа», два часа назад откинулся день.
Я опять на краю знаменитых вологданьских лесов.
Как эскадра в строю, проплывают корабли деревень,
И печные дымы — столбовые мачты без парусов.
И плывут до утра хутора, где три кола — два двора,
Но берут на таран всероссийскую столетнюю мель.
Им смола — дикий хмель. А еловая кора им — махра.
Снежок — сахарок. А сосульки им — добра карамель.
А не гуляй без ножа! Да дальше носа не ходи без ружья!
Много злого зверья. Ошалело — аж хвосты себе жрет.
А в народе зимой — ша! — вплоть до марта боевая ничья!
Трудно ямы долбить. Мерзлозем коловорот не берет.
Ни церквушка, ни клуб. Поцелуйте постный шиш вам баян!
Ну, а ты не будь глуп! Рафинада в первачок не жалей!
Не достал нас «Маяк». И концерты по заявкам сельчан
По ночам под окном исполняет сводный хор кобелей.
Под окном по ночам — то ли песня, то ли плач, то ли крик,
То ли спим, то ли нет! Не поймешь нас — ни живы, ни мертвы.
Лишь тропа в крайний дом над обрывом вьется, как змеевик.
Истоптали весь снег на крыльце у милицейской вдовы.
А я люблю посмотреть, как купается луна в молоке.
А вокруг столько звезд! Забирай хоть все — никто не берет.
Значит, крепче стал лед. Мерзни, мерзни волчий хвост на реке!
Нынче — славный мороз. Минус тридцать, если Боб нам не врет.
Я устал кочевать от Москвы до самых дальних окраин.
Брел по горло в снегу. Оглянулся — не осталось следа.
Потеснись — твою мать! — дядя Миша, косолапый хозяин!
Я всю ночь на бегу. Я не прочь и подремать.
Но, когда я спокойно усну, тихо тронется весь лед в этом мире,
И прыщавый студент — месяц Март — трахнет бедную старуху-Зиму.
Все ручьи зазвенят, как высокие куранты Сибири.
Вся Нева будет петь. И по-прежнему впадать в Колыму.
Songtekstvertaling
De klok van de Spasskaya toren van het Kremlin slaat monotoon.
In de kleine smederij van de dag, de vlooienzuigers shod Lefty.
Onder de hand-sneeuw. Protocol van februari.
Slapeloze nacht. Vul de inkt in-ik teken alles!
Als een vroege vrijlating "gevangene", twee uur geleden viel de dag terug.
Ik sta weer aan de rand van de beroemde Vologda bossen.
Als een eskader in formatie, varen de schepen van de dorpen langs,
En rookkastjes zonder zeilen.
En ze varen tot de ochtend van de boerderij, waar drie staken-twee meter,
Maar ze nemen de All-Russian 100-jarige gestrand op de RAM.
Het zijn hars — wilde Hop. En de sparrenschors is Mahra.
Sneeuwbal-suiker. En ijspegels zijn van goede karamel.
Loop niet rond zonder mes! Ga niet verder dan je neus zonder Pistool!
Veel slechte dieren. Verbijsterd-net zo veel als tails eet zichzelf op.
En in de mensen in de winter-Sha! - tot aan March fighting draw!
Het is moeilijk om gaten te graven. Permafrost kolovorot neemt niet in.
Geen kerk, geen club. Kus de Ienten shish you Bayan!
Doe niet zo stom. Spaar de raffinage in pervachok niet!
De Mayak hebben ons niet gepakt. En concerten op verzoek van de dorpelingen
'S nachts treedt het gecombineerde mannenkoor op onder het raam.
Onder het raam ' s nachts-ofwel een lied, of een schreeuw, of een schreeuw,
Of we slapen, of we slapen niet. Je kunt ons niet begrijpen, dood of levend.
Alleen het pad naar het laatste huis over de klif waait als een slang.
Vertrapte alle sneeuw op de veranda van de politie weduwe.
Ik kijk graag naar het maanbad in melk.
En er zijn zoveel sterren. Neem alles,niemand neemt het.
Het betekent dat het ijs sterker is geworden. Blijf staan, bevries Wolfs staart op de rivier!
Nu-een mooie vorst. Min dertig als Bob niet tegen ons liegt.
Ik ben moe van het reizen van Moskou naar de verste buitenwijken.
Ik zat tot mijn nek in de sneeuw. Ik keek terug, er was geen spoor meer.
Maak plaats-je moeder! "oom Misha, de clubvoetbalmeester!
Ik heb de hele nacht gerend. Ik vind het niet erg om een dutje te doen.
Maar als ik rustig slaap, zal al het ijs in deze wereld stil bewegen.,
En een puistige student-de maand Maart-zal een arme oude vrouw-Winter neuken.
Alle beken zullen klinken als de hoge klokkenluiders van Siberië.
Alle Neva ' s zullen zingen. En stroomt nog steeds in de Kolyma.