Alejandro Fernández — Para Vivir songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Para Vivir" van Alejandro Fernández.

Songteksten

Que dificil es refugiarse del dolor
Cuando se muere cada noche de desamor
Que dificil es dibujar ausencias de ti Soñando con las sombras de ese tiempo feliz
Que dificil es escapar a mi soledad
Y a tantas ilusiones que no volverán
Sólo huellas de del ayer sólo trazos de un querer
Al verte tan lejana y fria se muere el alma mia
Para olvidar me falta tiempo
Para llorar me sobra vida
y no habrá dolor más grande
Que no volverte a ver
Para esperar me falta fuerza
Para intentar me sobra fe Y se escapa de mis manos
La mujer que tanto amas
Para volver me sobran ganas
Para aceptar me falta el alma
Y se escapa entre las sombras
Quien me diera su luz
Me queda tanto para darte
Mi corazón, mi juventud
Pero a pesar de lo que tengo
Para vivir me faltas tú
Que dificil es aceptar que ya no estarás
Y quedo en el desierto de mi soledad
Sólo huellas del ayer, sólo trazos de un querer
Al verte tan lejana y fría se muere el alma mía

Songtekstvertaling

Hoe moeilijk het is om te vluchten voor de pijn
Als hij elke nacht sterft van hulpeloosheid
Hoe moeilijk het is om afwezig te zijn van je dromen over de schaduwen van die gelukkige tijd
Hoe moeilijk het is om aan mijn eenzaamheid te ontsnappen
En zoveel illusies dat ze niet zullen terugkeren
Alleen sporen van de enige sporen van een gebrek van gisteren.
Jou zo ver weg zien en koud sterven mijn ziel
Ik heb geen tijd om het te vergeten.
♪ To cry I have life left ♪
en er zal geen grotere pijn zijn
Dat ik je nooit meer zie.
Om te wachten heb ik geen kracht
Om mijn geloof te sparen en uit mijn handen te gaan.
De vrouw waar je zoveel van houdt
Om terug te komen heb ik genoeg verlangen
Om te accepteren dat ik de ziel mis
En hij ontsnapt door de schaduwen.
Wie zou mij zijn licht geven
Ik heb je nog zoveel te geven.
Mijn hart, mijn jeugd
Maar ondanks wat ik heb
Om te leven mis ik je
Hoe moeilijk het is om te accepteren dat je niet langer
En ik sta in de woestijn van mijn eenzaamheid
Alleen sporen van gisteren, alleen sporen van een gebrek.
Jou zo ver weg zien en koud sterven mijn ziel