Alceu Valença — Quando Você Foi Embora songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quando Você Foi Embora" van Alceu Valença.
Songteksten
Quando você foi embora todo mundo me falava
Que você não tinha asas nem pernas pra caminhar
Mas você seguiu sozinha carregando dor e mágoa
Pôs os pés na nova estrada sem parar pra meditar
E foi um tal de sofrer, um tal de doer, um tal de chorar
E foi um tal de sofrer, um tal de correr pra beira do mar
E eu só na sala deserta com a porta entreaberta
Pra te ver voltar
Quando você foi embora todo mundo lhe falava
Que você não tinha asas nem pernas pra caminhar
Mas você seguiu sozinha carregando dor e mágoa
Pôs os pés na nova estrada sem parar pra meditar
E foi um tal de sofrer, um tal de doer, um tal de chorar
E foi um tal de sofrer, um tal de correr pra beira do mar
E eu só na sala deserta com a porta entreaberta
Pra te ver voltar
Quando você foi embora todo mundo me falava
Que eu deixasse a nossa casa pra não cansar de esperar
Hoje não sinto mais nada, nem amor, nem dor, nem mágoa
Fechei a porta da entrada só pra não te ver voltar
Songtekstvertaling
Toen je wegging, sprak iedereen tegen me.
Dat je geen vleugels of benen had om te lopen
Maar je volgde alleen met pijn en hartzeer.
Hij zette voet op de nieuwe weg zonder te stoppen om te mediteren.
En het was er een van lijden, een van pijn, een van huilen
En het was er een van lijden, een van rennen naar de kust
En ik ben gewoon in de verlaten kamer met de deur op een kier
Om je terug te zien
Toen je wegging, praatte iedereen met je.
Dat je geen vleugels of benen had om te lopen
Maar je volgde alleen met pijn en hartzeer.
Hij zette voet op de nieuwe weg zonder te stoppen om te mediteren.
En het was er een van lijden, een van pijn, een van huilen
En het was er een van lijden, een van rennen naar de kust
En ik ben gewoon in de verlaten kamer met de deur op een kier
Om je terug te zien
Toen je wegging, sprak iedereen tegen me.
Dat ik ons huis zou verlaten om niet moe te worden van het wachten.
Vandaag voel ik niets meer, noch liefde, noch pijn, noch pijn.
Ik deed de voordeur dicht om je niet terug te zien komen.