Alberto Pérez — La Tormenta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Tormenta" van Alberto Pérez.
Songteksten
Yo tuve un gran amor durante un chaparrón
Y sentí aquella vez tan profunda pasión
Que ahora el buen tiempo me da asco
Cuando el cielo está azul no lo puedo ni ver
Que se nuble ya el sol, que se ponga a llover
Que caiga pronto otro chubasco
Confirmando el refrán una noche de Abril
La tormenta estalló, mi vecina febril
Asustada con tanto trueno
Brincó en un santiamén del lecho en camisón
Y se vino hacía mí pidiendo protección
-Auxílieme usted, sea bueno-
-Ábrame por piedad, estoy sola y no sé
Si podré resistir, mi marido se fue
Pues, tiene entre otros muchos fallos
Que en las noches así abandona el hogar
Por la triste razón de que va a trabajar:
Es vendedor de pararrayos-
Bendiciendo al genial Franklin por su invención
En mis brazos le di curso a su petición
Y luego el amor hizo el resto
Mira tú que instalar pararrayos por ahí
Y olvidarte poner en tu casa ¡caray!
Cometiste un error funesto
Varias horas después cuando al fin escampó
Ella se hubo de ir pero antes me citó
Para la próxima tormenta
-Mi esposo va a llegar y si en casa no estoy
Se me va a resfriar. Así que ya me voy
A secarle la cornamenta-
Desde entonces jamás he dejado el balcón
No hago más que poner la máxima atención
En cirros, cúmulos y estratos
La menor nube gris me colma de placer
Aunque a decir verdad sé que no han de volver
Tan torrenciales arrebatos
A base de vender palillos de metal
Su marido reunió un pingüe capital
Y se hizo multimillonario
A vivir la llevó a un imbécil país
Donde si se oye llover será porque haga pis
Algún niño del vecindario
Ojalá mi canción llegue al Sahara aquél
A decirle que yo le seré siempre fiel
Que la llevo dentro del alma
Y aunque sople el simún con seca realidad
Un día nos reunirá una gran tempestad
Tras la que no vendrá la calma
Songtekstvertaling
Ik had een grote liefde tijdens een plons
En ik voelde die tijd zo diep Passie
Dat ik nu walg van het goede weer
Als de lucht blauw is, kan ik het niet eens zien.
Laat de zon bewolkt zijn, laat het regenen
Laat nog een regen vallen.
Bevestiging van het gezegde op een nacht in April
De storm brak uit, mijn koortsige buurman.
Bang met zoveel donder
Hij sprong in een oogwenk uit het bed in zijn nachtjapon.
En hij kwam naar me toe en vroeg om bescherming.
- Jij helpt mij, wees braaf.-
- Open me uit medelijden, ik ben alleen en ik weet niet
Als ik het kan weerstaan, is mijn man weg.
Het heeft onder andere veel gebreken.
Dat in de nachten, dus verlaat het huis
Om de trieste reden dat hij gaat werken.:
Hij verkoopt bliksemafleiders.-
De briljante Franklin zegenen voor zijn uitvinding
In mijn armen heb ik je verzoek ingewilligd.
En toen deed de liefde de rest
Kijk eens hoe je daar bliksemstaven installeert.
En vergeet het om je in je huis te zetten, verdomme!
Je hebt een vreselijke fout gemaakt.
Een paar uur later, toen hij eindelijk ontsnapte.
Ze moest weg, maar ze dagvaardt me eerst.
Voor de volgende storm
- Mijn man zal komen en als ik niet thuis ben
Ik ga verkouden worden. Dus ik ga nu weg.
Om haar hoorn te drogen-
Sindsdien heb ik het balkon nooit verlaten.
Alles wat ik doe is de maximale aandacht
In Cirrus, clusters en strata
De kleinste grijze wolk vervult me met plezier
Maar om eerlijk te zijn, Ik weet dat ze niet terugkomen.
Dus hevige uitbarstingen
Op basis van de verkoop van metalen stokjes
Haar man verzamelde een grote pinguïn.
En hij werd miljardair.
Om te leven nam haar mee naar een stom land.
Waar als je het hoort regenen het zal zijn omdat ik plas
Een kind in de buurt.
Ik hoop dat mijn lied de Sahara bereikt die ene
Om hem te vertellen dat ik hem altijd trouw zal blijven.
Dat ik het in mijn ziel draag
En hoewel de Simun blaast met de droge realiteit
Op een dag zullen we een grote storm tegenkomen
Daarna zal de rust niet meer komen.