Alberto Cortez — El Abuelo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Abuelo" van Alberto Cortez.
Songteksten
El abuelo un día cuando era muy joven
Allá en su Galicia
Miro el horizonte
Y pensó que otras sendas tal vez existían
Y al viento del norte que era un viejo amigo
Le hablo de su prisa
Le mostró sus manos
Que mansas y fuertes estaban vacías
Y el viento le dijo:
Construye tu vida detras de los mares
Allá en de Galicia
Y el abuelo un día
En un viejo barco se marcho de España
El abuelo un día como tantos otros
Con tanta esperanza
La imagen querida de su vieja aldea
Y de sus montañas
Se llevo grabada muy dentro del alma
Cuando el viejo barco se alejo de España
Y el abuelo un día
Subió la carreta de subir la vida
Empuño el arado
Abono la tierra y el tiempo corría
Y lucho sereno por plantar
El árbol que tanto quería
El abuelo un día lloro bajo el árbol
Que al fin florecía
Lloro de alegría cuando vio sus manos
Que un poco mas viejas
No estaban vacías
Y el abuelo entonces cuando yo era un niño
Me hablaba de España
Del viento del norte
De su vieja aldea y de sus montañas
Le gustaba tanto recordar
Las cosas que llevo grabadas
Muy dentro del alma
Que a veces callado
Sin decir palabra, me hablaba de España
Y el abuelo un día
Cuando era muy viejo, allá en de Galicia
Me tomo la mano
Y yo me di cuenta que ya se moría
Entonces me dijo
Con muy pocas fuerzas y con menos prisa
Prométeme hijo que a la vieja aldea
Iras algún día
Que al viento del norte
Dirás que su amigo
A una nueva tierra le entrego la vida
Y el abuelo un día se quedo dormido
Sin volver a España
El abuelo un día
Como tantos otros con tanta esperanza
Y al tiempo al abuelo lo vi en las aldeas
Lo vi en las montañas
En cada mañana y en cada leyenda
Y en todas las sendas que anduve en España
Songtekstvertaling
Opa op een dag, toen hij nog heel jong was.
Daar in uw Galicië
Ik kijk naar de horizon
En hij dacht dat er andere wegen zouden kunnen bestaan.
En in het noorden was hij een oude vriend.
Ik vertel je over je haast.
Hij liet haar zijn handen zien.
Die zachtmoedige en sterke waren leeg.
En de wind zei tegen hem:
Bouw je leven achter de zee
Daar in Galicië
En opa op een dag
Op een oud schip verliet hij Spanje.
Opa een dag als zoveel anderen
Met zoveel hoop
Het geliefde beeld van zijn oude dorp
En haar bergen
Het was diep in de ziel gegraveerd.
Toen het oude schip wegdreef uit Spanje
En opa op een dag
Hij klom in de wagen om leven op te wekken.
Ik hanteer de ploeg
Ik bevruchte het land en de tijd liep
En ik Vecht vredig voor het planten
De boom die ik zo graag wilde
Opa huilde ooit onder de boom.
Dat eindelijk bloeide
Weende van vreugde toen hij zijn handen zag
Dat is wat ouder.
Ze waren niet leeg.
En opa toen ik een kind was
Hij vertelde me over Spanje.
Vanuit de noordelijke wind
Van het oude dorp en de bergen
Hij wilde zich zoveel herinneren.
De dingen die ik draag gegraveerd
Diep in de ziel
Dat soms rustig
Zonder iets te zeggen, vertelde hij me over Spanje.
En opa op een dag
Toen ik heel oud was, terug in Galicië
Ik hou mijn hand vast.
En ik realiseerde me dat hij al stervende was.
Toen vertelde hij me
Met weinig kracht en minder haast
Beloof me zoon dat het oude dorp
Op een dag ga je
Than the north wind
Je zult zeggen je vriend
Ik geef leven aan een nieuw land
En op een dag viel opa in slaap
Zonder terug te keren naar Spanje
Opa op een dag
Zoals zoveel anderen met zoveel hoop.
En toen zag ik opa in de dorpen.
Ik zag hem in de bergen.
Elke ochtend en elke legende
En op alle paden die ik in Spanje bewandelde