Albert King — Good Time Charlie - Original songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Good Time Charlie - Original" van Albert King.
Songteksten
I’m tired of being, your good time Charlie
To you, that’s what I’m all about
The only time you wanna see me, girl
Is when you want me to take you out
I wined and dined you
And kept you well dressed
I spent my hard earned money
To try to keep you impressed
The only reward from you
Was a goodnight kiss or two
But I got news for you
All your good times are through
You better find yourself another good time Charlie
Do you hear me, child
You can go and find yourself another good time Charlie
Cause all of those good days from me is through
It’s a bitter pill to swallow
That thing they call pride
But you can’t understand
The hurt I feel inside
Like the old sayin' goes
Girl you took me for a ride
You can go and find yourself another good time Charlie
Go ahead and find yourself, baby, mmm
Another good time Charlie
I’m tired of being, your good time Charlie
To you, that’s what I’m all about
The only time you wanna see me, girl
Is when you want me to take you out
You keep on tellin' me, it’s your social standin'
I can’t afford your lifestyle, it’s just too demandin'
Maybe someday you’ll change, until this comes about
I got news for you girl, right now I’m checkin' out
You better find yourself another good time Charlie
Do you hear me darlin', yeah
I’m tired of bein' your good time Charlie
That’s why I’m checkin' out, today
Songtekstvertaling
Ik ben het zat om jouw leuke tijd te zijn, Charlie.
Voor jou is dat waar ik voor sta.
De enige keer dat je me wilt zien, meisje
Is wanneer je wilt dat ik je mee uit neem
Ik heb je gedineerd en gedineerd.
En hield je goed gekleed
Ik heb mijn zuurverdiende geld uitgegeven.
Om je onder de indruk te houden
De enige beloning van jou.
Was een nachtzoen of twee
Maar ik heb nieuws voor je.
Al je goede tijden zijn voorbij.
Zoek maar een andere leuke tijd, Charlie.
Hoor je me, kind?
Je kunt een andere leuke tijd zoeken, Charlie.
Want al die goede dagen van mij zijn voorbij.
Het is een bittere pil om in te slikken.
Dat wat ze trots noemen.
Maar je begrijpt het niet.
De pijn die ik van binnen voel
Zoals het oude gezegde gaat
Meisje, je nam me mee voor een ritje.
Je kunt een andere leuke tijd zoeken, Charlie.
Ga je gang en vind jezelf, baby, mmm
Nog een leuke tijd, Charlie.
Ik ben het zat om jouw leuke tijd te zijn, Charlie.
Voor jou is dat waar ik voor sta.
De enige keer dat je me wilt zien, meisje
Is wanneer je wilt dat ik je mee uit neem
Je blijft het maar zeggen, het is je sociale status.
Ik kan je levensstijl niet betalen, het is gewoon te demandin'
Misschien verander je ooit, totdat dit gebeurt.
Ik heb nieuws voor je meisje, nu ga ik kijken.
Zoek maar een andere leuke tijd, Charlie.
Hoor je me schat?
Ik ben het zat om jouw leuke tijd te zijn, Charlie.
Daarom ga ik vandaag weg.