Albert Hammond — Don't You Love Me Anymore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't You Love Me Anymore" van Albert Hammond.
Songteksten
Oh oh
I thought I’d see you smile
When I walked in the door
Thought those arms of yours would be open wide
The way they were before
Why do you look at me Like I’m some stranger now
Why do you pull away
When you used to hold me so tight
Don’t you love me anymore
Have your learned to live your life without me Don’t you love me, anymore
When did the fire go out
Where did the feeling go Did it slip away when I wasn’t there
Baby now I’ve come home
I thought you’d want me babe
I was so sure you’d ask me to to stay
I thought you’d need this too
Guess it didn’t work out that way
Don’t you love me anymore
Have you learned to live your life without me Don’t you love me anymore
Darling
When did the fire go out
Where did the feeling go Why do you pull away
When you used to hold me so close baby
Don’t you love me anymore
Have your learned to live your life without me Don’t you love me anymore
Don’t you love me anymore
Have your learned to live your life without me
Songtekstvertaling
Oh oh
Ik dacht dat ik je zou zien lachen.
Toen ik binnenkwam
Ik dacht dat je armen wijd open zouden staan.
Zoals ze vroeger waren.
Waarom kijk je naar me alsof ik nu een vreemde ben?
Waarom trek je je terug?
Toen je me zo stevig vasthield
Hou je niet meer van me?
Heb je geleerd om zonder mij te leven? hou je niet meer van me?
Wanneer ging het vuur uit?
Waar is het gevoel gebleven? het glipte weg toen ik er niet was.
Baby now I ' ve come home
Ik dacht dat je me wel wilde.
Ik was er zo zeker van dat je me zou vragen om te blijven.
Ik dacht dat je dit ook nodig zou hebben.
Ik denk dat het niet zo gelopen is.
Hou je niet meer van me?
Heb je geleerd om zonder mij te leven? hou je niet meer van me?
Darling
Wanneer ging het vuur uit?
Waar is het gevoel gebleven waarom trek je je terug
Toen je me zo dichtbij vasthield.
Hou je niet meer van me?
Heb je geleerd om zonder mij te leven? hou je niet meer van me?
Hou je niet meer van me?
Heb je geleerd om je leven zonder mij te leven?