Alaska Highway — Even Angels Have to Die songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Even Angels Have to Die" van Alaska Highway.
Songteksten
Even angels have to die and with their ascension we are buried deeper
Our world, in time, shall become a grave and inside there will be dirt instead
of feelings
All of our hearts must learn to break, for nothing beautiful lasts forever
The longing of what’s lost will never fade and a void is left, we’ll feel so
empty
Even angels have to die; no love on earth can restrain it’s ending
Sadness waited to claim our fall and we mourn for love that seeks a savior
Darkness finds me in my fate, the beautiful face, which may bring salvation
This souls embrace may shatter and wound, have I strength to admit my
desperation?
Even angels have to die, but love is worth the tears that absence brings me
I’ll bleed with you until I am drained, though my color may prove to be less
than perfect
Could the intent of your words be to invade, that place where nothing can
breathe or dream eternal?
There is a fear that you will be torn away and that I’ll be left to my own decay
This thought of wasting haunts my mind, for my broken heart could not lose
another angel
Please save me from my apathy that drains my sympathy
Just speak the words that need to be, promise me that you will never die
Songtekstvertaling
Zelfs engelen moeten sterven en met hun ascentie zijn we dieper begraven.
Onze wereld zal na verloop van tijd een graf worden en in plaats daarvan zal er vuil zijn.
van gevoelens
Al onze harten moeten leren breken, want niets moois duurt eeuwig.
Het verlangen van wat verloren is zal nooit vervagen en er blijft een leegte over, we zullen het zo voelen
leeg
Zelfs engelen moeten sterven; geen liefde op aarde kan het tegenhouden.
Verdriet wachtte om onze val op te eisen en we rouwen om liefde die een redder zoekt
Duisternis vindt me in mijn lot, het mooie gezicht, dat redding kan brengen.
Deze zielen omhelzen kan verbrijzelen en verwonden, heb ik de kracht om mijn
wanhoop?
Zelfs engelen moeten sterven, maar liefde is de tranen waard die afwezigheid me brengt
Ik zal met je bloeden tot ik leeg ben, hoewel mijn kleur misschien minder is.
dan perfect
Zou de bedoeling van je woorden zijn om binnen te vallen, die plek waar niets kan
ademen of eeuwig dromen?
Er is een angst dat je zal worden weggerukt en dat Ik zal worden overgelaten aan mijn eigen verval
Deze gedachte van verspilling achtervolgt mijn geest, want mijn gebroken hart kon niet verliezen
nog een engel
Red me alsjeblieft van mijn apathie die mijn sympathie wegneemt.
Spreek de woorden die nodig zijn, beloof me dat je nooit zult sterven.