Alanna Wilson — Spinnin My Tires songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spinnin My Tires" van Alanna Wilson.

Songteksten

Got a little red Chevy, a '59,
Sittin just out there in the drive,
Boy she’s got some attitude,
Put the pedal to the floor,
Burn some rubber,
Fast as hell, and I just love her,
Though lovin ain’t the kinda thing I do.
My touch, a little like barbed wire,
Come round, I’ll be spinning my tires,
Boy you bit off more than you could chew,
Sprayin up gravel, kickin up dust,
There ain’t nothin left of us,
No boy there ain’t no more me and you,
Got burned cause you played with fire,
If you come round I’ll be spinnin my tires.
Like a wild mustang,
You won’t be tamin this thang,
Yeah you got yourself to thank,
Used to be a gentle lover,
But now, there’s nothin left of her,
Used to give but now I take.
My touch, a little like barbed wire,
Come round, I’ll be spinning my tires,
Boy you bit off more than you could chew,
Sprayin up gravel, kickin up dust,
There ain’t nothin left of us,
No boy there ain’t no more me and you,
Got burned cause you played with fire,
If you come round I’ll be spinnin my tires.
Used to want a ring on my finger,
Now I’m a bee with a painful stinger,
So you better run boy, while you still can,
My kiss is a lethal drug,
And this lovin it don’t mean much,
Cause I don’t need a man.
My touch, a little like barbed wire,
Come round, I’ll be spinning my tires,
Boy you bit off more than you could chew,
Sprayin up gravel, kickin up dust,
There ain’t nothin left of us,
No boy there ain’t no more me and you,
Got burned cause you played with fire,
If you come round I’ll be spinnin my tires,
Don’t come round, don’t come round, don’t come round, boy!

Songtekstvertaling

Een rode Chevy uit ' 59. ,
Sittin staat daar op de oprit.,
Wat een houding.,
Zet het pedaal op de vloer,
Verbrand wat rubber.,
Snel als de hel, en ik hou gewoon van haar,
Hoewel liefde niet het soort is dat ik doe.
Mijn aanraking, een beetje als prikkeldraad,
Kom, ik draai mijn banden.,
Je hebt meer afgebeten dan je kon kauwen.,
Grind sproeien, stof ontstoken,
Er is niets meer van ons over.,
Er is geen jongen meer, jij en ik.,
Verbrand omdat je met vuur speelde.,
Als je langskomt, draai ik m ' n banden om.
Als een wilde mustang,
Je bent geen tamin dit ding.,
Ja, je hebt jezelf te bedanken.,
Hij was een lieve minnaar.,
Maar nu is er niets meer van haar over.,
Vroeger wel, maar nu neem ik.
Mijn aanraking, een beetje als prikkeldraad,
Kom, ik draai mijn banden.,
Je hebt meer afgebeten dan je kon kauwen.,
Grind sproeien, stof ontstoken,
Er is niets meer van ons over.,
Er is geen jongen meer, jij en ik.,
Verbrand omdat je met vuur speelde.,
Als je langskomt, draai ik m ' n banden om.
Ik wilde altijd een ring om mijn vinger.,
Nu ben ik een bij met een pijnlijke Angel,
Dus je kunt beter rennen jongen, nu het nog kan,
Mijn kus is een dodelijke drug.,
En deze liefde betekent niet veel.,
Want ik heb geen man nodig.
Mijn aanraking, een beetje als prikkeldraad,
Kom, ik draai mijn banden.,
Je hebt meer afgebeten dan je kon kauwen.,
Grind sproeien, stof ontstoken,
Er is niets meer van ons over.,
Er is geen jongen meer, jij en ik.,
Verbrand omdat je met vuur speelde.,
Als je langskomt, draai ik m ' n banden om.,
Kom niet bij, kom niet bij, kom niet bij, jongen!