Alanis Morissette — All I Really Want songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All I Really Want" van Alanis Morissette.

Songteksten

Do I stress you out
My sweater is on backwards and inside out
And you say how appropriate
I don’t want to dissect everything today
I don’t mean to pick you apart you see
But I can’t help it There I go jumping before the gunshot has gone off
Slap me with a splintered ruler
And it would knock me to the floor if I wasn’t there already
If only I could hunt the hunter
And all I really want is some patience
A way to calm the angry voice
And all I really want is deliverance
Do I wear you out
You must wonder why I’m so relentless and all strung out
I’m consumed by the chill of solitary
I’m like Estella
I like to reel it in and then spit it out
I’m frustrated by your apathy
And I am frightened by the corrupted ways of this land
If only I could meet the Maker
And I am fascinated by the spiritual man
I am humbled by his humble nature
What I wouldn’t give to find a soulmate
Someone else to catch this drift
And what I wouldn’t give to meet a kindred
Enough about me, let’s talk about you for a minute
Enough about you, let’s talk about life for a while
The conflicts, the craziness and the sound of pretenses
Falling all around… all around
Why are you so petrified of silence
Here can you handle this?
Did you think about your bills, your ex, your deadlines
Or when you think you’re gonna die
Or did you long for the next distraction
And all I need know is intellectual intercourse
A soul to dig the hole much deeper
And I have no concept of time other than it is flying
If only I could kill the killer
All I really want is some peace man
a place to find a common ground
And all I really want is a wavelength
All I really want is some comfort
A way to get my hands untied
And all I really want is some justice…

Songtekstvertaling

Maak ik je nerveus?
Mijn trui zit achterstevoren en binnenstebuiten aan.
En je zegt hoe toepasselijk
Ik wil vandaag niet alles ontleden.
Ik wil je niet uit elkaar halen.
Maar ik kan er niets aan doen dat ik Spring voordat het schot is afgegaan.
Sla me met een versplinterde liniaal.
En het zou me op de grond slaan als ik er niet al was.
Kon ik maar op de jager jagen.
En het enige wat ik echt wil is wat geduld.
Een manier om de boze stem te kalmeren
En alles wat ik echt wil is verlossing.
Maak ik je moe?
Je vraagt je vast af waarom ik zo meedogenloos ben.
Ik word verteerd door de kou van de eenzame opsluiting.
Ik ben net Estella.
Ik haal het graag binnen en spuug het dan uit.
Ik ben gefrustreerd door je apathie.
En ik ben bang voor de corrupte manieren van dit land.
Kon ik de Maker maar ontmoeten.
En ik ben gefascineerd door de spirituele man
Ik ben nederig door zijn nederige aard.
Ik zou er alles voor over hebben om een zielsverwant te vinden.
Iemand anders om dit te begrijpen.
En wat ik niet zou geven om een verwante te ontmoeten
Genoeg over mij, laten we het even over jou hebben.
Genoeg over jou, laten we even over het leven praten.
De conflicten, de gekte en het geluid van voorwendselen
Overal om je heen vallen.
Waarom ben je zo bang van stilte?
Kun je dit aan?
Heb je nagedacht over je rekeningen, je ex, je deadlines?
Of als je denkt dat je gaat sterven
Of verlangde je naar de volgende afleiding?
En alles wat ik moet weten is intellectuele gemeenschap.
Een ziel om het gat veel dieper te graven
En ik heb geen idee van tijd anders dan vliegen
Kon ik de moordenaar maar vermoorden.
Ik wil alleen maar vrede.
een plek om een gemeenschappelijke basis te vinden
En alles wat ik echt wil is een golflengte
Ik wil alleen maar troost.
Een manier om mijn handen los te krijgen
En het enige wat ik echt wil is gerechtigheid.…