Alan Jackson — Where Were You (When the World Stopped Turning) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where Were You (When the World Stopped Turning)" van Alan Jackson.
Songteksten
Where were you when the world stopped turning on that September day?
Were you in the yard with your wife and children
Or working on some stage in L.A.
Did you stand there in shock at the sight of that black smoke
Risin' against that blue sky?
Did you shout out in anger, in fear for your neighbor
Or did you just sit down and cry?
Did you weep for the children who lost their dear loved ones
And pray for the ones who don’t know?
Did you rejoice for the people who walked from the rubble
And sob for the ones left below?
Did you burst out in pride for the red, white and blue
And the heroes who died just doin' what they do?
Did you look up to heaven for some kind of answer
And look at yourself and what really matters?
Chorus:
I’m just a singer of simple songs
I’m not a real political man
I watch CNN but I’m not sure I can tell
you the difference in Iraq and Iran
But I know Jesus and I talk to God
And I remember this from when I was young
Faith, hope and love are some good things He gave us And the greatest is love
Where were you when the world stopped turning on that September day?
Were you teaching a class full of innocent children
Or driving down some cold interstate?
Did you feel guilty 'cause you’re a survivor
In a crowded room did you feel alone?
Did you call up your mother and tell her you loved her?
Did you dust off that Bible at home?
Did you open your eyes, hope it never happened
Close your eyes and not go to sleep?
Did you notice the sunset the first time in ages
Or speak to some stranger on the street?
Did you lay down at night and think of tomorrow
Or go out and buy you a gun?
Did you turn off that violent old movie you’re watchin'
And turn on «I Love Lucy"reruns?
Did you go to a church and hold hands with some strangers
Did you stand in line and give your own blood?
Did you just stay home and cling tight to your family
Thank God you had somebody to love?
Repeat Chorus 2x
And the greatest is love.
And the greatest is love.
Where were you when the world stopped turning that September day?
Songtekstvertaling
Waar was je toen de wereld stopte met draaien op die September dag?
Was je in de tuin met je vrouw en kinderen?
Of werken op een podium in L. A.
Stond je daar in shock toen je die zwarte rook zag?
Tegen die blauwe hemel?
Schreeuwde je uit woede, uit angst voor je buurman?
Of heb je gewoon zitten huilen?
Heb je gehuild om de kinderen die hun dierbaren verloren?
En bidden voor degenen die het niet weten?
Verblijdde jij je over het volk dat uit het puin is gestapt?
En sob voor degenen beneden?
Ben je trots op de rode, witte en blauwe
En de helden die stierven doen gewoon wat ze doen?
Heb je naar de hemel gekeken voor een antwoord?
En kijk naar jezelf en wat is er echt belangrijk?
Chorus:
Ik ben gewoon een zanger van eenvoudige liedjes.
Ik ben geen echte politieke man.
Ik kijk naar CNN, maar ik weet niet of ik dat kan zien.
jij het verschil in Irak en Iran
Maar ik ken Jezus en ik praat met God.
En ik herinner me dit van toen ik jong was.
Geloof, hoop en liefde zijn goede dingen die hij ons gaf en de grootste is liefde.
Waar was je toen de wereld stopte met draaien op die September dag?
Gaf je les aan een klas vol onschuldige kinderen?
Of rijden we langs een koude snelweg?
Voelde je je schuldig omdat je een overlever bent?
Voelde je je alleen in een drukke kamer?
Heb je je moeder gebeld en gezegd dat je van haar hield?
Heb je die Bijbel thuis afgestoffen?
Heb je je ogen geopend, hoop dat het nooit gebeurd is?
Ogen dicht en niet gaan slapen?
Zag je de zonsondergang de eerste keer in tijden?
Of met een vreemde op straat praten?
Heb je ' s nachts liggen en aan morgen gedacht?
Of een pistool voor je kopen?
Heb je die gewelddadige oude film uitgezet waar je naar kijkt?
En de herhalingen van I Love Lucy aanzetten?
Ging je naar een kerk en hield je handen vast met vreemden
Heb je in de rij gestaan en je eigen bloed gegeven?
Bleef je thuis en klampte je vast aan je familie?
Gelukkig had je iemand om van te houden?
Repeat Chorus 2x
En de grootste is liefde.
En de grootste is liefde.
Waar was je toen de wereld stopte met draaien die September dag?