Alain Souchon — Sardine (Olympia 1983) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sardine (Olympia 1983)" van Alain Souchon.
Songteksten
Sardines, tomates belles
Crabe en sauce et thon au naturel
Tout ce que j’aime, ça m'énerve
C’est dans du fer blanc
Comme cet amour que je conserve
Là-dedans
L’amour, tu rigoles
Ça peut se gâter: la boîte se gondole
T’es malade sans baiser, sans soupir
Tu peux te coucher: tu pourras pas dormir
Docteur des songes
Lavez-moi le coeur avec une éponge
Ça me pique, ça me brûle, c’est pas normal
Ce qui me faisait du bien
Ça me fait plus que du mal
C’est que j’aime plus ma vie
Depuis que dans ma boite y’a une photo pâlie
Quelqu’un, personne, est-ce que je sais?
Pourriez-vous me donner du feu, s’il vous plaît?
Parce que sardines, tomates belles
Crabe en sauce et thon au naturel
Tout ce que j’aime, ça m'énerve
C’est dans du fer blanc
Comme cet amour que je conserve
Là-dedans
L’amour, tu rigoles
Ça peut se gâter: la boîte se gondole
T’es malade sans baiser, sans soupir
Tu peux te coucher: tu pourras pas dormir
Songtekstvertaling
Sardines, mooie tomaten
Krab in saus en tonijn in natuurlijke vorm
Alles waar ik van hou, maakt me kwaad.
Het is in wit ijzer.
Zoals deze liefde die ik hou
Daar
Love, you laugh
Het kan bederven: de doos is gondel
Je bent ziek zonder te kussen, zonder te zuchten.
U kunt naar bed gaan: U zult niet in staat zijn om te slapen
Doctor of dreams
Was mijn hart met een spons.
Het prikt me, het brandt me, het is niet normaal.
Wat goed voor me was
Het doet me meer dan pijn.
Het is dat ik meer van mijn leven hou.
Want in mijn doos zit een bleke foto.
Iemand, niemand, ken ik dat?
Mag ik een vuurtje?
Omdat sardines, mooie tomaten
Krab in saus en tonijn in natuurlijke vorm
Alles waar ik van hou, maakt me kwaad.
Het is in wit ijzer.
Zoals deze liefde die ik hou
Daar
Love, you laugh
Het kan bederven: de doos is gondel
Je bent ziek zonder te kussen, zonder te zuchten.
U kunt naar bed gaan: U zult niet in staat zijn om te slapen