Alain Goraguer — Si Je Mourais Là-Bas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si Je Mourais Là-Bas" van Alain Goraguer.
Songteksten
Si je mourais l-bas, sur le front de l’arme
Tu pleurerais un jour, Lou, ma bien-aime
Et puis mon souvenir s’teindrait comme meurt
Un obus clatant sur le front de l’arme
Un bel obus semblable aux mimosas en fleur
Et puis ce souvenir clat dans l’espace
Couvrirait de mon sang le monde tout entier
La mer, les monts, les vals et l’toile qui passe
Les soleils merveilleux mrissant dans l’espace
Comme font les fruits d’or autour de Baratier
Souvenir oubli vivant dans toutes choses
Je rougirais le bout de tes jolis seins roses
Je rougirais ta bouche et tes cheveux sanglants
Tu ne vieillirais point toutes ces belles choses
Rajeuniraient toujours pour leurs destins galants
Lou, si je meurs l-bas, souvenir qu’on oublie
Souviens-t'en quelquefois aux instants de folie
De jeunesse et d’amour et d’clatante ardeur
Mon sang c’est la fontaine ardente du bonheur
Et sois la plus heureuse tant la plus jolie
mon unique amour et ma grande folie.
Songtekstvertaling
Als ik daar zou sterven, aan de voorkant van het pistool.
Op een dag zou je huilen, Lou, mijn geliefde.
En dan zou mijn geheugen vervagen als het sterft.
Een granaat op de voorkant van het wapen
Een mooie schelp vergelijkbaar met mimosa ' s in bloei
En toen klapte deze herinnering in de ruimte.
Zou de hele wereld bedekken met mijn bloed.
De zee, de bergen, de walsen en het passerende doek
Prachtige zonnen die in de ruimte nabootsen
Net als de gouden vruchten rond Baratier.
Geheugen vergetelheid leven in alle dingen
Ik zou het topje van je mooie roze tieten wrijven.
Ik zou je mond roesten en je bloederige haar.
Je zou al die mooie dingen niet ouder maken.
Zou altijd verjongen voor hun Galante lot
Lou, als ik daar sterf, vergeet dan niet dat we het vergeten zijn.
Herinner je soms in momenten van waanzin
Van jeugd en liefde en fladderend vurig
Mijn bloed is de vurige fontein van geluk
En wees de gelukkigste en mooiste
Mijn enige liefde en mijn grote waanzin.