Alain Goraguer — La chanson de Paul songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La chanson de Paul" van Alain Goraguer.

Songteksten

Ce soir, je bois!
Tu peux toujours teindre la lampe
Et ta main blanche glissant sur la rampe
Monter jusqu' ta chambre
Pour y chercher ton sommeil noir…
Moi, je reste en bas ce soir
Et je bois!
Oui, j’ai promis!
Oui, mais je bois quand mme!
Va, je t’aime.
Va dans ta nuit…
Je bois…
Aux femmes qui ne m’ont pas aim
Aux enfants que je n’ai pas eus
Mais toi qui m’a bien voulu…
Je bois…
A ces maisons que j’ai quittes
Aux amis qui m’ont fait tomber
Mais toi qui m’as embrass…
Mais toi qui m’as embrass…
Ce soir-l
On sortait d’un cinma
Il faisait mauvais temps
Dans la rue Vivienne
J’tais trs lgant
J’avais ma canadienne
Toi tu avais ton manteau rouge
Et je revois ta bouche
Comme un fruit sous la pluie…
Comme un fruit sous la pluie…
Ce soir, je bois!
Heureusement, je ne suis jamais ivre.
Dors… Cette nuit, je vais crire mon livre.
Il est temps, depuis l’temps.
C’est mon roman, c’est mon histoire!
Il y a des choses qu’on n’crit
Que lorsqu’il est trs tard,
Que lorsqu’il fait bien nuit…
Dors, je t’aime.
Dors dans ma vie…
Je bois…
Aux lettr’s que je n’ai pas crites,
A des salauds qui les mritent
Mais je n’sais plus o ils habitent…
Je bois…
A toutes les ides que j’ai eues.
Je bois aussi ds qu’ils m’ont eu Mais toi qui m’a dfendu,
Mais toi qui m’a dfendu…
Ce jour-l,
Dans un caf du quinzime,
Tu m’avais dit: «je t’aime»
Je n’coutais pas.
Y avait toute une quipe.
On parlait politique.
Je m’suis battu avec un type
Et tu m’as emmen
Comme un enfant bless,
Comme un enfant bless…
Je bois…
Au combat que tu as men
Pour m’emmener loin de la fte.
Ce soir, je bois ta dfaite.
Je bois…
Au temps pass te maudire,
A te faire rire, te chrir,
Au temps pass te vieillir.
Je bois…
Aux femmes qui ne m’ont pas aim,
Aux enfants que je n’ai pas eus
Mais toi qui m’a bien voulu,
Mais toi qui m’a bien voulu.

Songtekstvertaling

Ik drink vanavond.
Je kunt de lamp altijd verven.
En je witte hand glijdt op de helling
Klim naar je kamer.
Om je zwarte slaap te zoeken…
Ik Blijf vannacht beneden.
En ik drink!
Ja, Ik heb het beloofd!
Ja, maar ik drink wanneer mevrouw!
Ga door, Ik hou van je.
Ga in je nacht…
Ik drink…
Op vrouwen die me niet misten
Aan de kinderen die ik niet heb gehad
Maar jij die mij wilde…
Ik drink…
Naar die huizen die ik achterliet.
Op de vrienden die me naar beneden brachten
Maar jij die mij in brand stak…
Maar jij die mij in brand stak…
Vanavond ...
We kwamen uit een cinma
Het was slecht weer.
In de Rue Vivienne
J ' tais trs lgant
Ik had mijn Canadees
Je had je rode jas aan.
En ik zie je mond weer.
Als een fruit in de regen…
Als een fruit in de regen…
Ik drink vanavond.
Gelukkig ben ik nooit dronken.
Slapen ... vanavond ga ik mijn boek schreeuwen.
Het is tijd, sinds de tijd.
Het is mijn roman, Het is mijn verhaal!
Er zijn dingen die we niet schrijven.
Dat als het erg laat is,
Alleen als het goede nacht is.…
Slaap, Ik hou van je.
Slaap in mijn leven…
Ik drink…
Op brieven die ik niet schreef.,
Op klootzakken die aan ze denken.
Maar ik weet niet meer waar ze wonen.…
Ik drink…
Op alle ides die ik heb gehad.
Ik drink net zo goed als zij mij maar jij die mij verdedigde,
Maar jij die mij verdedigde…
Deze dag ... ,
Tweewekelijks CIF,
Je zei: "Ik hou van je.»
Ik heb het niet gekost.
Er was een heel team.
We hadden het over politiek.
Ik had ruzie met een man.
En je nam me mee.
Als een kind zegen,
Als een kind zegen…
Ik drink…
In het gevecht dat je hebt geleid
Om me bij de VTE weg te halen.
Vanavond drink ik je dafaite.
Ik drink…
Na verloop van tijd vervloek ik je.,
Je aan het lachen maken, je aan het lachen maken,
Op tijd om oud te worden.
Ik drink…
Op vrouwen die me niet misten,
Aan de kinderen die ik niet heb gehad
Maar jij die mij wilde,
Maar je wilde mij.