Alain Chamfort — Signe de vie, signe d'amour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Signe de vie, signe d'amour" van Alain Chamfort.
Songteksten
On se verra dans un jardin, dans un café
Près d’une horloge, un banc ou près d’un marronnier
Et tu vivras dans mon c ur mais plus jamais dans ma maison
La route à deux que l’on prenait au grand soleil
Les jours heureux, les soirs de pluie et nos réveils
Ne les laisse pas mourir et donne-moi de temps en temps
Un signe de vie, signe d’amour
Qui nous rappelle un peu de toi, un peu de moi
Un mot qui chante dans nos c urs
Un signe de vie, signe d’amour
Juste un appel ici et tu me trouveras
Toujours, à n’importe quelle heure
Viens avant que l’hiver un matin
Ne couvre les grilles et les chemins
Avec du temps, avec des mots, avec l’espoir
Si tu avais soudain l’envie de me revoir
J’ai mis la clé sous le toit
Viens simplement et donne-moi
Songtekstvertaling
Ik zie je in een tuin, in een café.
In de buurt van een klok, Bank of in de buurt van een kastanjeboom
En je zult in mijn hart leven, maar nooit meer in mijn huis.
De tweeweg die we namen in de grote zon
Happy Days, rainy nights and our awakenings
Laat ze niet sterven en geef me wat tijd.
Een teken van leven, een teken van liefde
Dat doet ons een beetje aan jou denken, een beetje aan mij.
Een woord dat in ons hart zingt
Een teken van leven, een teken van liefde
Eén telefoontje en je zult me vinden.
Altijd, op elk moment
Kom voor de winter op een ochtend
Omvat alleen rasters en paden
Met de tijd, met woorden, met hoop
Als je me plotseling weer wilde zien
Ik heb de sleutel onder het dak gelegd.
Kom en geef me