Alain Chamfort — J'entends tout songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'entends tout" van Alain Chamfort.
Songteksten
j’entends tout
à travers les murs
j’entends tout
même le plus doux
de ses murmures
cette beauté
dans l’appartement d'à côté
elle s’y entend
pour m’exciter
elle m’adresse jamais la parole
on se croise dans l’escalier
elle me frôle absente et frivole
et je reste seul sur le palier
ma belle voisine
m’inspire des sensations
assez voisines
de l’amour au fond
j’entends tout
à travers les murs
j’entends tout
même le plus doux
de ses murmures
le moindre bruit
ces talons qui claquent
dans la nuit
le plancher craque
et moi aussi
j’en attrape la chair de poule
chaque fois qu’elle prend sa douche
le p’tit air que joue l’eau qui coule
c’est vrai j’en ai l’eau à la bouche
ma belle voisine
m’inspire des sensations
assez voisines
de l’amour au fond
que se passerait-il si demain
je lui avouais mon trouble
j’reste à la moitié du chemin
j’suis pas prêt pour ce quitte ou double
ma belle voisine
m’inspire des sensations
essez voisines
de l’amour au fond
Songtekstvertaling
Ik hoor alles.
door de muren
Ik hoor alles.
zelfs de liefste
van zijn gemompel.
deze schoonheid
in het volgende appartement
ze kan goed met elkaar opschieten.
om me op te winden
ze praat nooit met me.
we zien elkaar op de trap.
ze raakt me aan, afwezig en frivool.
en ik ben alleen op de overloop
mijn mooie buurvrouw.
inspireert me sensaties
mooie buren.
liefde op de bodem
Ik hoor alles.
door de muren
Ik hoor alles.
zelfs de liefste
van zijn gemompel.
het kleinste geluid
die hakken slaan.
in de nacht
de vloer scheurt
en ik ook.
Ik krijg kippenvel.
elke keer als ze doucht.
de kleine lucht die het stromende water speelt
het is waar dat ik water in mijn mond heb.
mijn mooie buurvrouw.
inspireert me sensaties
mooie buren.
liefde op de bodem
wat zou er gebeuren als morgen
Ik bekende mijn vervloeking aan hem.
Ik ben halverwege.
Ik ben er nog niet klaar voor.
mijn mooie buurvrouw.
inspireert me sensaties
probeer buren.
liefde op de bodem