Alain Bashung — Résidents de la République songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Résidents de la République" van Alain Bashung.

Songteksten

Un jour je t’aimerai moins
Jusqu’au jour où je ne t’aimerai plus
Un jour je sourirai moins
Jusqu’au jour où je ne sourirai plus
Un jour je parlerai moins
Jusqu’au jour où je ne parlerai plus
Un jour je courirai moins
Jusqu’au jour où je ne courirai plus
Hier on se regardait à peine
C’est à peine si l’on se penchait
Aujourd’hui nos regards sont suspendus
Nous résidents de la république
Où le rose a des reflets de bleu
Résidents, résidents de la république
Des atomes, fais ce que tu veux
Un jour je te parlerai moins
Peut-être le jour où tu ne me parleras plus
Un jour je voguerai moins
Peut-être le jour où la terre s’entrouvrira
Hier on se regardait à peine
C’est à peine si l’on se penchait
Aujourd’hui nos regards sont suspendus
Résidents, résidents de la république
Où le rose a des reflets de bleu
Résidents, résidents de la république
Chérie, des atomes, fais ce que tu veux…

Songtekstvertaling

Op een dag zal ik minder van je houden.
Tot de dag dat ik niet meer van je hou
Op een dag zal ik minder lachen.
Tot de dag dat ik niet meer lach
Op een dag zal ik minder praten.
Tot de dag dat ik niet meer spreek
Op een dag zal ik minder rennen.
Tot de dag dat ik niet meer ren
Gisteren keken we nauwelijks naar elkaar.
Het is nauwelijks als je leunt
Vandaag hangen onze ogen.
Wij inwoners van de Republiek
Waar Roze reflecties van blauw heeft
Ingezetenen, ingezetenen van de Republiek
Atomen, doe wat je wilt
Op een dag zal ik minder met je praten.
Misschien op de dag dat je niet meer met me praat.
Op een dag zeil ik minder
Misschien op de dag dat de aarde opengaat.
Gisteren keken we nauwelijks naar elkaar.
Het is nauwelijks als je leunt
Vandaag hangen onze ogen.
Ingezetenen, ingezetenen van de Republiek
Waar Roze reflecties van blauw heeft
Ingezetenen, ingezetenen van de Republiek
Schat, atomen, doe wat je wilt.…